Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
sei
que
você
pode
até
estar
pensando
em
desistir
Ich
weiß,
dass
du
vielleicht
sogar
daran
denkst
aufzugeben
Em
dar
um
tempo,
nessa
história
de
ser
santo
Eine
Pause
einzulegen,
von
dieser
Geschichte,
heilig
zu
sein
De
ser
melhor
Besser
zu
sein
Abriu
espaços
pra
pequenas
concessões
Du
hast
Raum
für
kleine
Zugeständnisse
geschaffen
E
se
esqueceu
Und
hast
vergessen
Que
de
pequenas
transgressões
é
Dass
aus
kleinen
Verfehlungen
Que
se
faz
um
grande
pecador
Ein
großer
Sünder
wird
Fingiu
estar
distraído
Du
tatest
so,
als
wärst
du
abgelenkt
Não
escutou
mais
ninguém
Hörtest
auf
niemanden
mehr
E
foi
criado
um
abismo
e
assim
perdendo
a
luz
Und
ein
Abgrund
entstand,
und
so
verlorst
du
das
Licht
Abismo
atrai
outro
abismo
Abgrund
zieht
Abgrund
an
E
assim
se
deu
com
você
Und
so
geschah
es
mit
dir
Restando
apenas
histórias
tão
tristes
pra
se
contar
Es
blieben
nur
so
traurige
Geschichten
zu
erzählen
Mas
ainda
é
tempo
de
você
regressar
Aber
es
ist
noch
Zeit
für
dich
zurückzukehren
Deus
tem
saudade
de
ouvir
suas
canções
Gott
sehnt
sich
danach,
deine
Lieder
zu
hören
Não
perca
tempo,
não
demore
pra
voltar
Verliere
keine
Zeit,
zögere
nicht
zurückzukommen
No
coração
de
Deus,
eu
sei
é
seu
lugar
Im
Herzen
Gottes,
ich
weiß,
ist
dein
Platz
Eu
sei
que
você
pode
até
estar
pensando
em
desistir
Ich
weiß,
dass
du
vielleicht
sogar
daran
denkst
aufzugeben
Em
dar
um
tempo,
nessa
história
de
ser
santo
Eine
Pause
einzulegen,
von
dieser
Geschichte,
heilig
zu
sein
De
ser
melhor
Besser
zu
sein
Abriu
espaços
pra
pequenas
concessões
Du
hast
Raum
für
kleine
Zugeständnisse
geschaffen
E
se
esqueceu
Und
hast
vergessen
Que
de
pequenas
transgressões
é
que
Dass
aus
kleinen
Verfehlungen
eben
Se
faz
um
grande
pecador
Ein
großer
Sünder
wird
Eu
sei
que
você
pode
até
estar
pensando:
É
natural!
Ich
weiß,
dass
du
vielleicht
sogar
denkst:
Das
ist
natürlich!
Esse
meu
erro
é
tão
pequeno,
é
quase
nada,
é
tão
Dieser
mein
Fehler
ist
so
klein,
er
ist
fast
nichts,
er
ist
so
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fábio De Melo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.