Paroles et traduction Padre Fábio de Melo - Regras da Vida
Se
a
regra
diz
que
sim
Если
правило
говорит,
что
да
Alguém
vai
transgredir,
dizer
que
não
Кто-то
будет
нарушать,
сказать,
что
не
A
vida
é
mesmo
assim
Жизнь-это
же
так
Por
todo
lado
há
contradição
Везде
есть
противоречие
Há
sempre
alguém
que
quer
partir
Всегда
есть
кто-то,
что
хочет
из
Enquanto
outro
deseja
retornar
В
то
время
как
другой
хочет
вернуться
Na
estrada
de
ir
e
vir
По
дороге
идти
и
прийти
Opostos
que
se
encontram
para
chegar
Противоположностей,
которые
встречаются,
чтобы
прибыть
Alguém
já
me
contou
que
a
vida
faz
Кто-то
уже
рассказывал,
что
делает
жизнь"
Justiça
com
as
suas
próprias
mãos
Правосудие
в
свои
руки
Que
cedo
ou
tarde
o
tempo
nos
convoca
Что
рано
или
поздно
время
в
чиангмае
E
é
certo
vai
pedir
explicação
И
это,
несомненно,
попросит
объяснение
Quem
compreendeu
as
regras
pra
viver
Кто
понял
правила,
чтобы
жить
Quem
percebeu
a
luz
na
escuridão
Кто
понял,
свет
в
темноте
Quem
não
perdeu
seu
tempo
com
perguntas
Кто
не
потерял
свое
время
с
вопросами
Quem
soube
ouvir
a
voz
do
coração
Кто
знал,
прислушаться
к
голосу
сердца
Saber
por
onde
ir
Знать,
куда
идти
Pra
não
viver
distante
de
quem
sou
Мне
не
жить
далеко
от
того,
кто
я
A
vida
é
uma
só
Жизнь
только
одна
Saber
buscar
por
mim
aonde
eu
for
Знать,
искать
меня,
куда
я
иду
Reconciliar
o
que
perdi
Примирить
то,
что
я
потерял
Com
tudo
o
que
na
vida
eu
alcancei
Все,
что
в
жизни
я
достиг
No
amargo
que
há
em
mim
В
горько,
что
есть
во
мне
Meu
Deus
derrama
o
mel
do
Seu
favor
Боже
мой
льется
мед
Вашу
пользу
Alguém
já
me
contou
que
a
vida
faz
Кто-то
уже
рассказывал,
что
делает
жизнь"
Justiça
com
as
suas
próprias
mãos
Правосудие
в
свои
руки
Que
cedo
ou
tarde
o
tempo
nos
convoca
Что
рано
или
поздно
время
в
чиангмае
E
é
certo
vai
pedir
explicação
И
это,
несомненно,
попросит
объяснение
Quem
compreendeu
as
regras
pra
viver
Кто
понял
правила,
чтобы
жить
Quem
percebeu
a
luz
na
escuridão
Кто
понял,
свет
в
темноте
Quem
não
perdeu
seu
tempo
com
perguntas
Кто
не
потерял
свое
время
с
вопросами
Quem
soube
ouvir
a
voz
do
coração
Кто
знал,
прислушаться
к
голосу
сердца
Alguém
já
me
contou
que
a
vida
faz
Кто-то
уже
рассказывал,
что
делает
жизнь"
Justiça
com
as
suas
próprias
mãos
Правосудие
в
свои
руки
Que
cedo
ou
tarde
o
tempo
nos
convoca
Что
рано
или
поздно
время
в
чиангмае
E
é
certo
vai
pedir
explicação
И
это,
несомненно,
попросит
объяснение
Quem
compreendeu
as
regras
pra
viver
Кто
понял
правила,
чтобы
жить
Quem
percebeu
a
luz
na
escuridão
Кто
понял,
свет
в
темноте
Quem
não
perdeu
seu
tempo
com
perguntas
Кто
не
потерял
свое
время
с
вопросами
Quem
soube
ouvir
a
voz
do
coração
Кто
знал,
прислушаться
к
голосу
сердца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): padre fábio de melo
Album
Clareou
date de sortie
05-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.