Paroles et traduction en anglais Padre Fábio de Melo - Seja Bem-Vindo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seja Bem-Vindo
Welcome to the Kingdom
O
amor
se
esconde
nas
pequenas
coisas
Love
is
found
in
the
little
things
Só
pode
entender
quem
se
faz
mais
simples
Only
those
who
make
themselves
simple
can
understand
it
Um
pequeno
gesto
faz
a
diferença
A
small
gesture
makes
a
difference
Quero
dizer
que
o
mundo
começa
aqui
dentro
de
nós
I
want
to
say
that
the
world
begins
right
here
within
us
Seja
bem-vindo
ao
reino
dos
céus
Welcome
to
the
kingdom
of
heaven
Que
pouco
a
pouco
se
faz
Which
is
made
little
by
little
Realidade
no
meio
de
nós
Reality
in
the
midst
of
us
Com
a
força
do
nosso
querer
With
the
strength
of
our
will
Tarefa
dos
homens,
dom
de
Deus
Men's
task,
God's
gift
Tornar
este
mundo
feliz
Making
this
world
happy
Ser
feliz
é
questão
de
vontade,
sim
Being
happy
is
a
question
of
will,
yes
De
quem
tem
a
vida
nas
mãos
Of
those
who
have
their
lives
in
their
hands
Quando
acolho
o
menor
dentre
os
meus
irmãos
When
I
welcome
the
least
of
my
brethren
O
mundo
se
torna
melhor
The
world
becomes
a
better
place
Só
vai
ser
feliz
quem
viver
pra
amar
Only
those
who
live
to
love
will
be
happy
Fazendo
outro
alguém
ser
feliz
Making
someone
else
happy
Só
vai
ser
feliz
quem
viver
pra
amar
Only
those
who
live
to
love
will
be
happy
Fazendo
outro
alguém
ser
feliz
Making
someone
else
happy
Bem-aventurado
quem
não
se
entrega
ao
medo
Blessed
is
he
who
does
not
surrender
to
fear
E
trava
sem
temer
a
luta
silenciosa
And
who
fights
the
silent
battle
without
fear
O
amor
é
sua
arma
e
o
céu
não
é
o
limite
Love
is
their
weapon
and
heaven
is
not
the
limit
Quem
ama
não
tem
medo
He
who
loves
knows
no
fear
O
amor
é
morada
de
Deus
Love
is
God's
dwelling
place
Seja
bem-vindo
ao
reino
dos
céus
Welcome
to
the
kingdom
of
heaven
Que
pouco
a
pouco
se
faz
Which
is
made
little
by
little
Realidade
no
meio
de
nós
Reality
in
the
midst
of
us
Com
a
força
do
nosso
querer
With
the
strength
of
our
will
Tarefa
dos
homens,
dom
de
Deus
Men's
task,
God's
gift
Tornar
este
mundo
feliz
Making
this
world
happy
Ser
feliz
é
questão
de
vontade,
sim
Being
happy
is
a
question
of
will,
yes
De
quem
tem
a
vida
nas
mãos
Of
those
who
have
their
lives
in
their
hands
Quando
acolho
o
menor
dentre
os
meus
irmãos
When
I
welcome
the
least
of
my
brethren
O
mundo
se
torna
melhor
The
world
becomes
a
better
place
Só
vai
ser
feliz
quem
viver
pra
amar
Only
those
who
live
to
love
will
be
happy
Fazendo
outro
alguém
ser
feliz
Making
someone
else
happy
Só
vai
ser
feliz
quem
viver
pra
amar
Only
those
who
live
to
love
will
be
happy
Fazendo
outro
alguém
ser
feliz
Making
someone
else
happy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Padre Fábio De Melo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.