Padre Fábio de Melo - Seja Bem-Vindo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Padre Fábio de Melo - Seja Bem-Vindo




Seja Bem-Vindo
Добро пожаловать
O amor se esconde nas pequenas coisas
Любовь скрывается в мелочах,
pode entender quem se faz mais simples
Понять ее может лишь тот, кто прост.
Um pequeno gesto faz a diferença
Маленький жест меняет все,
Quero dizer que o mundo começa aqui dentro de nós
Хочу сказать, мир начинается здесь, внутри нас.
Seja bem-vindo ao reino dos céus
Добро пожаловать в Царство Небесное,
Que pouco a pouco se faz
Которое постепенно становится
Realidade no meio de nós
Реальностью среди нас,
Com a força do nosso querer
Силой нашего желания,
Tarefa dos homens, dom de Deus
Задача людей, дар Бога
Tornar este mundo feliz
Сделать этот мир счастливым.
Ser feliz é questão de vontade, sim
Быть счастливым это вопрос желания, да,
De quem tem a vida nas mãos
Того, кто держит жизнь в своих руках.
Quando acolho o menor dentre os meus irmãos
Когда я принимаю меньшего из братьев моих,
O mundo se torna melhor
Мир становится лучше.
vai ser feliz quem viver pra amar
Счастлив будет лишь тот, кто живет, чтобы любить,
Fazendo outro alguém ser feliz
Делая счастливым кого-то другого.
vai ser feliz quem viver pra amar
Счастлив будет лишь тот, кто живет, чтобы любить,
Fazendo outro alguém ser feliz
Делая счастливым кого-то другого.
Bem-aventurado quem não se entrega ao medo
Блажен, кто не поддается страху
E trava sem temer a luta silenciosa
И бесстрашно ведет тихую борьбу.
O amor é sua arma e o céu não é o limite
Любовь его оружие, и небо не предел.
Quem ama não tem medo
Кто любит, тот не боится.
O amor é morada de Deus
Любовь обитель Бога.
Seja bem-vindo ao reino dos céus
Добро пожаловать в Царство Небесное,
Que pouco a pouco se faz
Которое постепенно становится
Realidade no meio de nós
Реальностью среди нас,
Com a força do nosso querer
Силой нашего желания,
Tarefa dos homens, dom de Deus
Задача людей, дар Бога
Tornar este mundo feliz
Сделать этот мир счастливым.
Ser feliz é questão de vontade, sim
Быть счастливым это вопрос желания, да,
De quem tem a vida nas mãos
Того, кто держит жизнь в своих руках.
Quando acolho o menor dentre os meus irmãos
Когда я принимаю меньшего из братьев моих,
O mundo se torna melhor
Мир становится лучше.
vai ser feliz quem viver pra amar
Счастлив будет лишь тот, кто живет, чтобы любить,
Fazendo outro alguém ser feliz
Делая счастливым кого-то другого.
vai ser feliz quem viver pra amar
Счастлив будет лишь тот, кто живет, чтобы любить,
Fazendo outro alguém ser feliz
Делая счастливым кого-то другого.





Writer(s): Padre Fábio De Melo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.