Padre Fábio de Melo - Sertaneja - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Padre Fábio de Melo - Sertaneja




Sertaneja
Sertaneja
Eta saudade brava
How painful is this longing
Rondando meu coração,
Haunting my heart,
Sempre apertando o cerco
Clenching tighter
Do laço no cinturão.
The noose around my waist.
Sempre esquentando fogo
Always stoking the fire
Para as festas de são joão,
For Saint John's festivals,
Sempre jogando agua
Always pouring water
Nos olhos deste peão.
Into the eyes of this cowboy.
meu chapeu de palha,
Give me my straw hat,
Minhas esporas,
My spurs,
O meu cavalo
My horse
Que eu vou-me embora
Because I'm leaving
Abre as porteiras,
Open the gates,
Destranca esse sertão.
Unlock this wilderness.
Eta saudade brava
How painful is this longing
Rondando meu coração,
Haunting my heart,
Sempre voando baixo
Always flying low
Com garras de gavião.
With an eagle's talons.
Cheia de armadilhas
Full of traps
Tocaias e alçapão,
Ambushes and pitfalls,
Pra me prega de jeito
To ensnare me utterly





Writer(s): Martins Vitor, Lins Ivan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.