Padre Fábio de Melo - Voltar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Padre Fábio de Melo - Voltar




Voltar
Return
Menu
Menu
Voltar
Return
Pe. Fábio de Melo
Fr. Fábio de Melo
Não sei se tens um tempo pra me ouvir
I don't know if you have time to listen to me
Prometo ser breve
I promise to be brief
Confesso que ao te ver não resisti
I confess that when I saw you, I couldn't resist
E assim cheguei perto
And so I came close
muito gostaria de falar
I've wanted to talk for a long time
Que eu sinto tua falta
That I miss you
Que a tua ausência não, não preenchi
That I haven't filled your absence, no
Espero tua volta
I await your return
É que quando a gente ama de verdade
It's that when we truly love
Coração não se acostuma à solidão
The heart doesn't get used to loneliness
Ele insiste e nunca desiste de ver
It insists and never gives up on seeing
Quem ama retornar
The one it loves return
Esquece o qeu passou
Forget what happened
sempre um motivo escondido
There's always a hidden reason
Na vida capaz de lembrar
In life that can remind
Que ainda estou aqui, a porta entreaberta,
That I'm still here, the door ajar,
A saudade secreta,
The secret longing,
A esperança no olhar
The hope in your gaze
Guardei o teu lugar
I've saved your place
A mesa está posta, o amor é a resposta
The table is set, love is the answer
E não canso de esperar
And I won't tire of waiting
te peço não desista dos teus sonhos
I only ask that you don't give up on your dreams
Nem esqueças de cuidar do coração
Nor forget to take care of your heart
Que ninguém o profane,
That no one may profane it,
Difame ou esqueça o seu valor
Defame it, or forget its worth
um jeito estranho de perder
There's a strange way of losing
O rumo da vida
The course of your life
Deixando os inimigos se alojarem
By letting your enemies take up residence
No fundo da alma
Deep down in your soul
Aqueles que não querem o meu bem
Those who don't wish me well
Seqüestram meus sonhos
Kidnap my dreams
De minhas ilusões me faz refém
They hold my illusions hostage
E assombram minha estrada
And they shadow my path
É por isso que hoje venho em tua casa
That's why I come to your house today
Pra falar que não precisa ser assim
To tell you that it doesn't need to be this way
Sou teu Deus, sou teu Pai, sou teu Mestre
I am your God, I am your Father, I am your Master
E hoje quero te dizer:
And today I want to tell you:
Esquece o que passou...
Forget what happened...
Esqueça o que passou
Forget what happened
sempre um motivo escondido
There's always a hidden reason
Na vida capaz de lembrar
In life that can remind
Que ainda estás aqui, a porta entreaberta,
That you're still here, the door ajar,
A saudade secreta,
The secret longing,
A esperança no olhar
The hope in your gaze
Guardaste o meu lugar
You've saved my place
A mesa está posta, o amor é a resposta
The table is set, love is the answer
E não te cansas de esperar
And you won't tire of waiting
Não sei se tens um tempo pra me ouvir
I don't know if you have time to listen to me





Writer(s): Padre Fábio De Melo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.