Padre Hewaldo Trevisan - Deus de Promessas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Padre Hewaldo Trevisan - Deus de Promessas




Deus de Promessas
Бог обещаний
Sei que os Teus olhos
Знаю, Твои глаза
Sempre atentos permanecem em mim
Всегда смотрят на меня,
E os Teus ouvidos
И Твои уши
Estão sensíveis para ouvir meu clamor
Всегда готовы услышать мою мольбу.
Posso até chorar
Я могу плакать,
Mas a alegria vem de manhã
Но радость придет утром.
És Deus de perto e não de longe
Ты Бог близкий, а не далекий,
Nunca mudastes, Tu és fiel
Ты никогда не меняешься, Ты верен.
Deus de aliança
Бог завета,
Deus de promessas
Бог обещаний,
Deus que não é homem pra mentir
Бог, который не человек, чтобы лгать.
Tudo pode passar, tudo pode mudar
Все может пройти, все может измениться,
Mas Tua palavra vai se cumprir (sei que os Teus olhos)
Но Твое слово исполнится (знаю, Твои глаза).
(Sei que os Teus olhos) sempre atentos
(Знаю, Твои глаза) всегда смотрят
Sempre atentos permanecem em mim (e os Teus ouvidos)
Всегда смотрят на меня Твои уши)
(E os Teus ouvidos) estão sensíveis
Твои уши) всегда готовы
Estão sensíveis para ouvir meu clamor
Всегда готовы услышать мою мольбу.
Posso até chorar
Я могу плакать,
Mas a alegria vem de manhã
Но радость придет утром.
És Deus de perto e não de longe
Ты Бог близкий, а не далекий,
Nunca mudastes, Tu és fiel
Ты никогда не меняешься, Ты верен.
Deus de aliança
Бог завета,
Deus de promessas
Бог обещаний,
Deus que não é homem pra mentir (tudo pode passar)
Бог, который не человек, чтобы лгать (все может пройти),
(Tudo pode passar, tudo pode mudar)
(Все может пройти, все может измениться),
Mas Tua palavra vai se cumprir
Но Твое слово исполнится.
Posso enfrentar o que for
Я могу противостоять всему,
Eu sei quem luta por mim
Я знаю, кто борется за меня.
Seus planos não podem ser frustados
Твои планы не могут быть разрушены.
Minha esperança está nas mãos do grande Eu Sou
Моя надежда в руках великого Я Есть.
Meus olhos vão ver o impossível acontecer
Мои глаза увидят, как невозможное станет возможным.
Deus de aliança
Бог завета,
Deus de promessas
Бог обещаний,
Deus que não é homem pra mentir
Бог, который не человек, чтобы лгать.
Tudo pode passar, tudo pode mudar
Все может пройти, все может измениться,
Mas Tua palavra vai se cumprir (Deus de aliança)
Но Твое слово исполнится (Бог завета).
(Deus de aliança) Deus de promessas
(Бог завета), Бог обещаний
(Deus de promessas)
(Бог обещаний)
Deus que não é homem pra mentir
Бог, который не человек, чтобы лгать.
Tudo pode passar, tudo pode mudar
Все может пройти, все может измениться,
Mas Tua palavra vai se cumprir
Но Твое слово исполнится.
Tu és o Deus de promessas
Ты - Бог обещаний,
Tu és o Deus da aliança
Ты - Бог завета,
Tu és o Deus fiel, Senhor!
Ты - верный Бог, Господь!





Writer(s): Ronald Fonseca Da Silva, Davi Amorim De Oliveira, Veronica De Souza Coutinho Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.