Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Montanha (Ao Vivo)
Der Berg (Live)
Eu
vou
seguir
uma
luz
lá
no
alto
Ich
werde
einem
Licht
dort
oben
folgen
Eu
vou
ouvir
uma
voz
que
me
chama
Ich
werde
eine
Stimme
hören,
die
mich
ruft
Eu
vou
subir
a
montanha
e
ficar
Ich
werde
den
Berg
besteigen
und
bleiben
Bem
mais
perto
de
Deus
e
rezar
Viel
näher
bei
Gott
und
beten
Eu
vou
gritar
para
o
mundo
me
ouvir
Ich
werde
schreien,
damit
die
Welt
mich
hört
E
acompanhar
toda
a
minha
escada
Und
meinen
ganzen
Aufstieg
verfolgen
E
ajudar
a
mostrar
como
é
Und
helfen
zu
zeigen,
wie
es
ist
O
meu
grito
de
amor
e
de
fé
Mein
Schrei
der
Liebe
und
des
Glaubens
Eu
vou
pedir
Ich
werde
bitten
Que
as
estrelas
não
parem
de
brilhar
Dass
die
Sterne
nicht
aufhören
zu
leuchten
E
as
crianças
não
deixem
de
sorrir
Und
die
Kinder
nicht
aufhören
zu
lächeln
E
que
os
homens
jamais
se
esqueçam
de
agradecer
Und
dass
die
Menschen
niemals
vergessen
zu
danken
Por
isso
eu
digo
Deshalb
sage
ich
Obrigado,
Senhor,
por
mais
um
dia
Danke,
Herr,
für
einen
weiteren
Tag
Obrigado,
Senhor,
que
eu
posso
ver
Danke,
Herr,
dass
ich
sehen
kann
Que
seria
de
mim
sem
a
fé
que
eu
tenho
em
você
Was
wäre
aus
mir
ohne
den
Glauben,
den
ich
an
Dich
habe
Por
mais
que
eu
sofra
Auch
wenn
ich
leide
Obrigado,
Senhor,
mesmo
que
eu
chore
Danke,
Herr,
selbst
wenn
ich
weine
Obrigado,
Senhor,
por
eu
saber
Danke,
Herr,
dafür,
dass
ich
weiß
Que
tudo
isso
me
mostra
o
caminho
que
leva
a
você
Dass
all
dies
mir
den
Weg
zeigt,
der
zu
Dir
führt
Obrigado,
Senhor,
por
outro
dia
Danke,
Herr,
für
einen
weiteren
Tag
Obrigado,
Senhor,
que
o
sol
nasceu
Danke,
Herr,
dass
die
Sonne
aufging
Obrigado,
senhor,
agradeço,
obrigado,
Senhor
Danke,
Herr,
ich
danke,
danke,
Herr
Por
isso
eu
digo
Deshalb
sage
ich
Obrigado,
Senhor,
pelas
estrelas
Danke,
Herr,
für
die
Sterne
Obrigado,
Senhor,
pelo
sorriso
Danke,
Herr,
für
das
Lächeln
Obrigado,
Senhor,
agradeço,
obrigado,
Senhor
Danke,
Herr,
ich
danke,
danke,
Herr
Obrigado,
Senhor,
por
um
novo
dia
Danke,
Herr,
für
einen
neuen
Tag
Obrigado,
Senhor,
pela
esperança
Danke,
Herr,
für
die
Hoffnung
Obrigado,
Senhor,
agradeço,
obrigado,
Senhor
Danke,
Herr,
ich
danke,
danke,
Herr
Por
isso
eu
digo
Deshalb
sage
ich
Obrigado,
Senhor,
pelo
sorriso
Danke,
Herr,
für
das
Lächeln
Obrigado,
Senhor,
pelo
perdão
Danke,
Herr,
für
die
Vergebung
Obrigado,
Senhor,
agradeço,
obrigado,
Senhor
Danke,
Herr,
ich
danke,
danke,
Herr
Obrigado,
Senhor,
pela
natureza
Danke,
Herr,
für
die
Natur
Obrigado,
Senhor,
por
tudo
isso
Danke,
Herr,
für
all
dies
Obrigado,
Senhor,
agradeço,
obrigado,
Senhor
Danke,
Herr,
ich
danke,
danke,
Herr
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Carlos Braga, Erasmo Esteves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.