Padre Marcelo Rossi - A Montanha (Ao Vivo) - traduction des paroles en allemand

A Montanha (Ao Vivo) - Padre Marcelo Rossitraduction en allemand




A Montanha (Ao Vivo)
Der Berg (Live)
Eu vou seguir uma luz no alto
Ich werde einem Licht dort oben folgen
Eu vou ouvir uma voz que me chama
Ich werde eine Stimme hören, die mich ruft
Eu vou subir a montanha e ficar
Ich werde den Berg besteigen und bleiben
Bem mais perto de Deus e rezar
Viel näher bei Gott und beten
Eu vou gritar para o mundo me ouvir
Ich werde schreien, damit die Welt mich hört
E acompanhar toda a minha escada
Und meinen ganzen Aufstieg verfolgen
E ajudar a mostrar como é
Und helfen zu zeigen, wie es ist
O meu grito de amor e de
Mein Schrei der Liebe und des Glaubens
Eu vou pedir
Ich werde bitten
Que as estrelas não parem de brilhar
Dass die Sterne nicht aufhören zu leuchten
E as crianças não deixem de sorrir
Und die Kinder nicht aufhören zu lächeln
E que os homens jamais se esqueçam de agradecer
Und dass die Menschen niemals vergessen zu danken
Por isso eu digo
Deshalb sage ich
Obrigado, Senhor, por mais um dia
Danke, Herr, für einen weiteren Tag
Obrigado, Senhor, que eu posso ver
Danke, Herr, dass ich sehen kann
Que seria de mim sem a que eu tenho em você
Was wäre aus mir ohne den Glauben, den ich an Dich habe
Por mais que eu sofra
Auch wenn ich leide
Obrigado, Senhor, mesmo que eu chore
Danke, Herr, selbst wenn ich weine
Obrigado, Senhor, por eu saber
Danke, Herr, dafür, dass ich weiß
Que tudo isso me mostra o caminho que leva a você
Dass all dies mir den Weg zeigt, der zu Dir führt
Mais uma vez
Noch einmal
Obrigado, Senhor, por outro dia
Danke, Herr, für einen weiteren Tag
Obrigado, Senhor, que o sol nasceu
Danke, Herr, dass die Sonne aufging
Obrigado, senhor, agradeço, obrigado, Senhor
Danke, Herr, ich danke, danke, Herr
Por isso eu digo
Deshalb sage ich
Obrigado, Senhor, pelas estrelas
Danke, Herr, für die Sterne
Obrigado, Senhor, pelo sorriso
Danke, Herr, für das Lächeln
Obrigado, Senhor, agradeço, obrigado, Senhor
Danke, Herr, ich danke, danke, Herr
Mais uma vez
Noch einmal
Obrigado, Senhor, por um novo dia
Danke, Herr, für einen neuen Tag
Obrigado, Senhor, pela esperança
Danke, Herr, für die Hoffnung
Obrigado, Senhor, agradeço, obrigado, Senhor
Danke, Herr, ich danke, danke, Herr
Por isso eu digo
Deshalb sage ich
Obrigado, Senhor, pelo sorriso
Danke, Herr, für das Lächeln
Obrigado, Senhor, pelo perdão
Danke, Herr, für die Vergebung
Obrigado, Senhor, agradeço, obrigado, Senhor
Danke, Herr, ich danke, danke, Herr
Mais uma vez
Noch einmal
Obrigado, Senhor, pela natureza
Danke, Herr, für die Natur
Obrigado, Senhor, por tudo isso
Danke, Herr, für all dies
Obrigado, Senhor, agradeço, obrigado, Senhor
Danke, Herr, ich danke, danke, Herr





Writer(s): Roberto Carlos Braga, Erasmo Esteves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.