Paroles et traduction Padre Marcelo Rossi - Acaso Não Sabeis (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acaso Não Sabeis (Ao Vivo)
You Don't Know (Live)
Estenda
a
sua
mão,
diga
assim
comigo
Stretch
out
your
hand,
say
it
with
me
Jesus,
eu
somente
adoro
a
Ti
Jesus,
I
adore
only
You
Eu
somente
Te
louvo
I
praise
only
You
Eu
me
consagro
a
Ti
I
consecrate
myself
to
You
Mãe
de
Deus
e
minha
Mother
of
God
and
mine
Eu
me
consagro
a
Ti
I
consecrate
myself
to
You
Mestra
e
Rainha
Teacher
and
Queen
Eu
me
consagro
a
Ti
I
consecrate
myself
to
You
Mãe
de
Deus
e
minha
Mother
of
God
and
mine
Eu
me
consagro
a
Ti
I
consecrate
myself
to
You
Mestra
e
Rainha
Teacher
and
Queen
Acaso
não
sabeis
Don't
you
know
Que
eu
sou
a
Imaculada
That
I
am
the
Immaculate
One
Acaso
não
sabeis
Don't
you
know
Tenho
uma
advogada
I
have
an
advocate
Só
quem
já
foi
órfão
Only
one
who
has
been
an
orphan
Sabe
o
valor
do
amor
de
mãe
Knows
the
value
of
a
mother's
love
Só
quem
já
foi
órfão
Only
one
who
has
been
an
orphan
Sabe
o
valor
do
colo
de
mãe
Knows
the
value
of
a
mother's
lap
Só
quem
já
foi
órfão
Only
one
who
has
been
an
orphan
Sabe
o
valor
do
amor
de
mãe
Knows
the
value
of
a
mother's
love
Só
quem
já
foi
órfão
Only
one
who
has
been
an
orphan
Sabe
o
calor
do
colo
de
mãe
Knows
the
warmth
of
a
mother's
lap
Obrigado
Mãe
e
obrigado
a
esse
povo
que
está
aqui
Thank
you
Mother
and
thank
you
to
the
people
who
are
here
Terminamos
com
essa
música
tão
linda
We
end
with
this
beautiful
song
Nos
consagrando
totalmente
a
Ti
Consecrating
ourselves
totally
to
You
A
nossa
Diocese
de
Santo
Amaro,
Nosso
Bispo
Dom
José
Negri
Our
Diocese
of
Santo
Amaro,
Our
Bishop
Dom
José
Negri
Dom
Fernando,
Nosso
Papa
Francisco
Dom
Fernando,
Our
Pope
Francis
E
todos
os
Sacerdotes
And
all
the
Priests
Eu
me
consagro
a
Ti
I
consecrate
myself
to
You
Mestra
e
Rainha
Teacher
and
Queen
Acaso
não
sabeis
Don't
you
know
Que
eu
sou
a
Imaculada
That
I
am
the
Immaculate
One
Acaso
não
sabeis
Don't
you
know
Tenho
uma
advogada
I
have
an
advocate
Só
quem
já
foi
órfão
Only
one
who
has
been
an
orphan
Sabe
o
valor
do
amor
de
mãe
Knows
the
value
of
a
mother's
love
Só
quem
já
foi
órfão
Only
one
who
has
been
an
orphan
Sabe
o
calor
do
amor
de
mãe
Knows
the
warmth
of
a
mother's
love
Só
quem
já
foi
órfão
Only
one
who
has
been
an
orphan
Sabe
o
valor
do
amor
de
mãe
Knows
the
value
of
a
mother's
love
Só
quem
já
foi
órfão
Only
one
who
has
been
an
orphan
Sabe
o
calor
do
colo
de
mãe
Knows
the
warmth
of
a
mother's
lap
Eu
me
consagro
a
Ti
I
consecrate
myself
to
You
Mãe
de
Deus
e
minha
Mother
of
God
and
mine
Eu
me
consagro
a
Ti
I
consecrate
myself
to
You
Mestra
e
Rainha
Teacher
and
Queen
Eu
me
consagro
a
Ti
I
consecrate
myself
to
You
Mãe
de
Deus
e
minha
Mother
of
God
and
mine
Eu
me
consagro
a
Ti
I
consecrate
myself
to
You
Mestra
e
Rainha
Teacher
and
Queen
Eu
me
consagro
a
Ti
I
consecrate
myself
to
You
Mãe
de
Deus
e
minha
Mother
of
God
and
mine
Eu
me
consagro
a
Ti
I
consecrate
myself
to
You
Mestra
e
Rainha
(Mais
uma
vez)
Teacher
and
Queen
(Once
more)
Eu
me
consagro
a
Ti
I
consecrate
myself
to
You
Mãe
de
Deus
e
minha
Mother
of
God
and
mine
Eu
me
consagro
a
Ti
I
consecrate
myself
to
You
Mestra
e
Rainha
Teacher
and
Queen
Você
lançou
o
beijo
e
eu
vou
fazer
a
tradução
dela
You
threw
the
kiss
and
I
will
translate
it
for
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hugo Moreira Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.