Padre Marcelo Rossi - Amigo (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Padre Marcelo Rossi - Amigo (Ao Vivo)




Amigo (Ao Vivo)
Друг (концертная запись)
Você meu amigo de fé, meu irmão camarada
Ты, мой друг по вере, мой брат, товарищ,
Amigo de tantos caminhos e tantas jornadas
Друг на стольких путях и в стольких странствиях.
Cabeça de homem mas o coração de menino
Голова мужчины, но сердце мальчика,
Aquele que está do meu lado em qualquer caminhada
Тот, кто рядом со мной на любом пути.
Me lembro de todas as lutas, meu bom companheiro
Я помню все наши битвы, мой добрый товарищ,
Você tantas vezes provou que é um grande guerreiro
Ты столько раз доказал, что ты настоящий воин.
O seu coração é uma casa de portas abertas
Твоё сердце это дом с открытыми дверями,
Amigo você é o mais certo das horas incertas
Друг, ты моя опора в часы сомнений.
Às vezes em certos momentos difíceis da vida
Иногда в трудные моменты жизни,
Em que precisamos de alguém pra ajudar na saída
Когда нам нужен кто-то, чтобы помочь найти выход,
A sua palavra de força, de e de carinho
Твои слова поддержки, веры и заботы
Me a certeza de que eu nunca estive sozinho
Дают мне уверенность, что я никогда не был один.
Você meu amigo de fé, meu irmão camarada
Ты, мой друг по вере, мой брат, товарищ,
Sorriso e abraço festivo da minha chegada
Улыбка и радостные объятия при моей встрече.
Você que me diz as verdades com frases abertas
Ты, кто говорит мне правду открыто,
Amigo você é o mais certo das horas incertas
Друг, ты моя опора в часы сомнений.
Não preciso nem dizer
Мне даже не нужно говорить
Tudo isso que eu lhe digo
Обо всем этом, что я тебе говорю,
Mas é muito bom saber
Но так хорошо знать,
Que você é meu amigo
Что ты мой друг.
Não preciso nem dizer
Мне даже не нужно говорить
Tudo isso que eu lhe digo
Обо всем этом, что я тебе говорю,
Mas é muito bom saber
Но так хорошо знать,
Que eu tenho um grande amigo
Что у меня есть настоящий друг.
Não preciso nem dizer
Мне даже не нужно говорить
Tudo isso que eu lhe digo
Обо всем этом, что я тебе говорю,
Mas é muito bom saber
Но так хорошо знать,
Que você é meu amigo
Что ты мой друг.
Não preciso nem dizer
Мне даже не нужно говорить
Tudo isso que eu lhe digo
Обо всем этом, что я тебе говорю,
Mas é muito bom saber
Но так хорошо знать,
Que eu tenho um grande amigo
Что у меня есть настоящий друг.





Writer(s): Roberto Carlos, Erasmo Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.