Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Assim
como
uma
corsa
Wie
eine
Hindin
Suspira
pelas
águas
lechzt
nach
Wasserquellen,
Assim
suspira
minha
alma
so
lechzt
meine
Seele
Espírito
de
Deus
nach
dir,
Geist
Gottes.
Oh,
oh,
enche-me
espírito
Oh,
oh,
erfülle
mich,
Geist,
Oh,
enche-me
Espírito
Oh,
erfülle
mich,
Geist,
Oh
enche-me
espírito
de
Deus
Oh,
erfülle
mich,
Geist
Gottes.
Oh,
oh,
enche-me
espírito
Oh,
oh,
erfülle
mich,
Geist,
Oh,
enche-me
espírito
Oh,
erfülle
mich,
Geist,
Oh
enche-me
espírito
de
Deus
Oh,
erfülle
mich,
Geist
Gottes.
Assim
como
uma
corsa
Wie
eine
Hindin
Suspira
pelas
águas
lechzt
nach
Wasserquellen,
Assim
suspira
minha
alma
so
lechzt
meine
Seele
Espírito
de
Deus
nach
dir,
Geist
Gottes.
Oh,
oh,
enche-me
espírito
Oh,
oh,
erfülle
mich,
Geist,
Oh,
enche-me
espírito
Oh,
erfülle
mich,
Geist,
Oh
enche-me
espírito
de
Deus
Oh,
erfülle
mich,
Geist
Gottes.
Oh,
oh,
enche-me
espírito
Oh,
oh,
erfülle
mich,
Geist,
Oh,
enche-me
espírito
Oh,
erfülle
mich,
Geist,
Oh
enche-me
espírito
de
Deus
Oh,
erfülle
mich,
Geist
Gottes.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alda Celia Goncalves Caixeta Cavagnaro, Benedito Carlos Gomes, Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.