Padre Marcelo Rossi - Erguei As Mãos (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Padre Marcelo Rossi - Erguei As Mãos (Ao Vivo)




Erguei As Mãos (Ao Vivo)
Raise Your Hands (Live)
Quem se lembra?
Who remembers?
Não ainda, né?
Not yet, right?
Faz tempo, hein!
It's been a while, huh!
Ninguém descobriu ainda?
Nobody figured it out yet?
Opa! Esse descobriu
Oops! This one did
Erguei as mãos e dai glória a Deus
Raise your hands and give glory to God
Erguei as mãos e dai glória a Deus
Raise your hands and give glory to God
Erguei as mãos
Raise your hands
E cantai como os filhos do Senhor
And sing like the children of the Lord
Os animaizinhos subiram de dois em dois
The little animals went up two by two
Os animaizinhos subiram de dois em dois
The little animals went up two by two
O elefante
The elephant
E os passarinhos, como os filhos do Senhor
And the little birds, like the children of the Lord
(Para não!)
(Stop it!)
Os animaizinhos subiram de dois em dois
The little animals went up two by two
Os animaizinhos subiram de dois em dois
The little animals went up two by two
A minhoquinha
The little worm
E os pinguins, como os filhos do Senhor
And the penguins, like the children of the Lord
Os animaizinhos subiram de dois em dois
The little animals went up two by two
Os animaizinhos subiram de dois em dois
The little animals went up two by two
O canguru
The kangaroo
E o sapinho, como os filhos do Senhor
And the little frog, like the children of the Lord
Deus disse a Noé: constrói uma arca
God said to Noah: build an ark
Deus disse a Noé: constrói uma arca
God said to Noah: build an ark
Que seja feita
Let it be made
De madeira para os filhos do Senhor
Of wood for the children of the Lord
Por isso...!
That's why...!
Erguei as mãos e dai glória a Deus
Raise your hands and give glory to God
Erguei as mãos e dai glória a Deus
Raise your hands and give glory to God
Erguei as mãos
Raise your hands
E cantai como os filhos do Senhor
And sing like the children of the Lord
Erguei as mãos e dai glória a Deus
Raise your hands and give glory to God
Erguei as mãos e dai glória a Deus
Raise your hands and give glory to God
Erguei as mãos
Raise your hands
E cantai como os filhos do Senhor (de novo!)
And sing like the children of the Lord (again!)
Erguei as mãos e dai glória a Deus
Raise your hands and give glory to God
Erguei as mãos e dai glória a Deus
Raise your hands and give glory to God
Erguei as mãos
Raise your hands
E cantai como os filhos do Senhor
And sing like the children of the Lord
E atenção agora, porque...
And now pay attention, because...
O senhor tem muitos filhos
The Lord has many children
Todos filhos ele tem
He has all the children
Eu sou um deles, você também
I am one of them, you are too
Louvemos ao senhor (braço direito!)
Let us praise the Lord (right arm!)
O senhor tem muitos filhos
The Lord has many children
Muitos filhos ele tem
He has many children
Eu sou um deles, você também
I am one of them, you are too
Louvemos ao senhor
Let us praise the Lord
Braço direito, braço esquerdo
Right arm, left arm
O senhor tem muitos filhos
The Lord has many children
Muitos filhos ele tem (Até que eu em forma)
He has many children (I'm in good shape)
Eu sou um deles, você também
I am one of them, you are too
Louvemos ao senhor
Let us praise the Lord
Braço direito, braço esquerdo
Right arm, left arm
Perna direita
Right leg
O senhor tem muitos filhos
The Lord has many children
Muitos filhos ele tem
He has many children
Eu sou um deles, você também
I am one of them, you are too
Louvemos ao senhor
Let us praise the Lord
Braço direito, braço esquerdo
Right arm, left arm
Perna direita, perna esquerda
Right leg, left leg
O senhor tem muitos filhos (muitos filhos)
The Lord has many children (many children)
Muitos filhos ele tem
He has many children
Eu sou um deles, você também (Que saudade dessa música)
I am one of them, you are too (I miss this song)
Louvemos ao senhor
Let us praise the Lord
Braço direito, braço esquerdo
Right arm, left arm
Perna direita, perna esquerda
Right leg, left leg
Balança a cabeça
Shake your head
O senhor tem muitos filhos
The Lord has many children
Muitos filhos ele tem
He has many children
Eu sou um deles, você também
I am one of them, you are too
Louvemos ao senhor
Let us praise the Lord
Braço direito, braço esquerdo
Right arm, left arm
Perna direita, perna esquerda
Right leg, left leg
Balança a cabeça, uma voltinha
Shake your head, take a little turn
O senhor tem muitos filhos
The Lord has many children
Muitos filhos ele tem (Bonita cruz)
He has many children (Beautiful cross)
Eu sou um deles, você também
I am one of them, you are too
Louvemos ao senhor
Let us praise the Lord
Braço direito, braço esquerdo
Right arm, left arm
Perna direita, perna esquerda
Right leg, left leg
Balança a cabeça, uma voltinha
Shake your head, take a little turn
um pulinho
Take a little jump
O senhor tem muitos filhos (Para não)
The Lord has many children (Stop it)
Muitos filhos ele tem
He has many children
Eu sou um deles, você também
I am one of them, you are too
Louvemos ao senhor
Let us praise the Lord
Braço direito, braço esquerdo
Right arm, left arm
Perna direita, perna esquerda
Right leg, left leg
Balança a cabeça, uma voltinha
Shake your head, take a little turn
um pulinho e abraça o irmão
Take a little jump and hug your brother
Uôh, que saudade dessa música!
Wow, I miss this song!





Writer(s): Rossi, Pe. Marcelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.