Padre Marcelo Rossi - Erguei as Mãos / Senhor Tem Muitos Filhos ((Ao Vivo)) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Padre Marcelo Rossi - Erguei as Mãos / Senhor Tem Muitos Filhos ((Ao Vivo))




Erguei as Mãos / Senhor Tem Muitos Filhos ((Ao Vivo))
Raise Your Hands / The Lord Has Many Children ((Live))
Erguei as mãos e dai glória a Deus
Raise your hands and give glory to God
Erguei as mãos e dai glória a Deus
Raise your hands and give glory to God
Erguei as mãos e cantai como os filhos do Senhor
Raise your hands and sing like the children of the Lord
(De novo, erguei as mãos!)
(Again, raise your hands!)
Erguei as mãos e dai glória a Deus
Raise your hands and give glory to God
Erguei as mãos e dai glória a Deus
Raise your hands and give glory to God
Erguei as mãos e cantai como os filhos do Senhor
Raise your hands and sing like the children of the Lord
(Os animaizinhos!)
(The little animals!)
Os animaizinhos subiram de dois em dois
The little animals went up two by two
Os animaizinhos subiram de dois em dois
The little animals went up two by two
O elefante e os passarinhos como os filhos do Senhor
The elephant and the little birds like the children of the Lord
(Erguei as mãos!)
(Raise your hands!)
Erguei as mãos e dai glória a Deus
Raise your hands and give glory to God
Erguei as mãos e dai glória a Deus
Raise your hands and give glory to God
Erguei as mãos e cantai como os filhos do Senhor
Raise your hands and sing like the children of the Lord
(Os animaizinhos, juntos)
(The little animals, together)
Os animaizinhos subiram de dois em dois
The little animals went up two by two
Os animaizinhos subiram de dois em dois
The little animals went up two by two
A minhoquinha e os pinguins como os filhos do Senhor
The little worm and the penguins like the children of the Lord
(Erguei as mãos!)
(Raise your hands!)
Erguei as mãos e dai glória a Deus
Raise your hands and give glory to God
Erguei as mãos e dai glória a Deus
Raise your hands and give glory to God
Erguei as mãos e cantai como os filhos do Senhor
Raise your hands and sing like the children of the Lord
(Dois pulinhos os animaizinhos!)
(Two little jumps, the little animals!)
Os animaizinhos subiram de dois em dois
The little animals went up two by two
Os animaizinhos subiram de dois em dois
The little animals went up two by two
O canguru e os sapinhos como os filhos do Senhor
The kangaroo and the little frogs like the children of the Lord
(Erguei as mãos!)
(Raise your hands!)
Erguei as mãos e dai glória a Deus
Raise your hands and give glory to God
Erguei as mãos e dai glória a Deus
Raise your hands and give glory to God
Erguei as mãos e cantai como os filhos do Senhor
Raise your hands and sing like the children of the Lord
(Nesse ritmo, o Senhor)
(In this rhythm, the Lord)
O Senhor tem muitos filhos
The Lord has many children
Muitos filhos ele tem
Many children he has
Eu sou um deles
I am one of them
Você também
You are too
Louvemos ao senhor
Let's praise the Lord
Braço direito
Right arm
O Senhor tem muitos filhos
The Lord has many children
Muitos filhos ele tem
Many children he has
Eu sou um deles
I am one of them
Você também
You are too
Louvemos ao senhor
Let's praise the Lord
Braço direito
Right arm
Braço esquerdo
Left arm
O Senhor tem muitos filhos
The Lord has many children
Muitos filhos ele tem
Many children he has
Eu sou um deles
I am one of them
Você também
You are too
Louvemos ao senhor
Let's praise the Lord
Braço direito
Right arm
Braço esquerdo
Left arm
Perna direita
Right leg
O Senhor tem muitos filhos
The Lord has many children
Muitos filhos ele tem
Many children he has
Eu sou um deles
I am one of them
Você também
You are too
Louvemos ao senhor
Let's praise the Lord
Braço direito
Right arm
Braço esquerdo
Left arm
Perna direita
Right leg
Perna esquerda
Left leg
O Senhor tem muitos filhos
The Lord has many children
Muitos filhos ele tem
Many children he has
Eu sou um deles
I am one of them
Você também
You are too
Louvemos ao senhor
Let's praise the Lord
Braço direito
Right arm
Braço esquerdo
Left arm
Perna direita
Right leg
Perna esquerda
Left leg
Balança a cabeça
Shake your head
O Senhor tem muitos filhos
The Lord has many children
Muitos filhos ele tem
Many children he has
Eu sou um deles
I am one of them
Você também
You are too
Louvemos ao senhor
Let's praise the Lord
Braço direito
Right arm
Braço esquerdo
Left arm
Perna direita
Right leg
Perna esquerda
Left leg
Balança a cabeça
Shake your head
uma voltinha
Take a little turn
O Senhor tem muitos filhos
The Lord has many children
Muitos filhos ele tem
Many children he has
Eu sou um deles
I am one of them
Você também
You are too
Louvemos ao senhor
Let's praise the Lord
Braço direito
Right arm
Braço esquerdo
Left arm
Perna direita
Right leg
Perna esquerda
Left leg
Balança a cabeça
Shake your head
uma voltinha
Take a little turn
E um pulinho
And give a little jump
O Senhor tem muitos filhos
The Lord has many children
Muitos filhos ele tem
Many children he has
Eu sou um deles
I am one of them
Você também
You are too
Louvemos ao senhor
Let's praise the Lord
Braço direito
Right arm
Braço esquerdo
Left arm
Perna direita
Right leg
Perna esquerda
Left leg
Balança a cabeça
Shake your head
uma voltinha
Take a little turn
E um pulinho!
And give a little jump!
E abraça o irmão!
And hug your brother!





Writer(s): padre marcelo rossi, traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.