Padre Marcelo Rossi - Força e Vitória - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Padre Marcelo Rossi - Força e Vitória




Força e Vitória
Strength and Victory
Todo joelho se dobrará
Every knee shall bow
E toda língua proclamará
And every tongue shall confess
Que Jesus Cristo é o Senhor
That Jesus Christ is Lord
Todo joelho se dobrará
Every knee shall bow
E toda língua proclamará
And every tongue shall confess
Que Jesus Cristo é o Senhor
That Jesus Christ is Lord
Nada poderá me abalar
Nothing can shake me
Nada poderá me derrotar
Nothing can defeat me
Pois minha força e vitória
For my strength and victory
Tem um nome
Has a name
É Jesus
It's Jesus
Nada poderá me abalar
Nothing can shake me
Nada poderá me derrotar
Nothing can defeat me
Pois minha força e vitória
For my strength and victory
É Jesus
Is Jesus
Quero viver Tua palavra
I want to live Your word
Quero ser cheio do teu espírito
I want to be filled with Your spirit
Mas te peço, livra-me do mal
But I just ask You, deliver me from evil
Quero viver tua palavra
I want to live Your word
Quero ser cheio do Teu espírito
I want to be filled with Your spirit
Mas te peço, livra-me do mal
But I just ask You, deliver me from evil
Nada poderá me abalar
Nothing can shake me
Nada poderá me derrotar
Nothing can defeat me
Pois minha força e vitória
For my strength and victory
Tem um nome
Has a name
É Jesus
It's Jesus
Nada poderá me abalar
Nothing can shake me
Nada poderá me derrotar
Nothing can defeat me
Pois minha força e vitória
For my strength and victory
É Jesus
Is Jesus
Jesus, Jesus
Jesus, Jesus
Jesus, Jesus
Jesus, Jesus
Jesus, Jesus
Jesus, Jesus
Jesus, Jesus
Jesus, Jesus
Nada poderá me abalar
Nothing can shake me
Nada poderá me derrotar
Nothing can defeat me
Pois minha força e vitória
For my strength and victory
Tem um nome
Has a name
É Jesus
It's Jesus
Nada poderá me abalar
Nothing can shake me
Nada poderá me derrotar
Nothing can defeat me
Pois minha força e vitória
For my strength and victory
É Jesus
Is Jesus






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.