Padre Marcelo Rossi - Maria da Minha Infância - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Padre Marcelo Rossi - Maria da Minha Infância




Maria da Minha Infância
Mary of My Childhood
Eu era pequeno
I was little
Nem me lembro
I don't even remember
lembro que à noite
I only remember that at night
Ao da cama
At the foot of my bed
Juntava as mãozinhas e rezava apressado
I would put my little hands together and pray in a hurry
Mas rezava como alguém que ama
But I would pray like someone who loves
Nas Ave Marias
In the Hail Marys
Que eu rezava
That I would pray
Eu sempre engolia
I would always swallow
Umas palavras
Some words
E muito cansado acabava dormindo
And very tired I would end up falling asleep
Mas dormia como quem amava
But I would sleep like someone who loved
Ave Maria, Mãe de Jesus
Hail Mary, Mother of Jesus
O tempo passa, não volta mais
Time passes, it doesn't come back
Tenho saudade daquele tempo
I miss that time
Que eu te chamava de minha mãe
When I called you my mother
Ave Maria, Mãe de Jesus
Hail Mary, Mother of Jesus
Ave Maria, Mãe de Jesus
Hail Mary, Mother of Jesus
Depois fui crescendo
Then I grew up
Eu me lembro
I remember
E fui esquecendo
And I forgot
Nossa amizade
Our friendship
Chegava, em casa, chateado e cansado
I would come home, upset and tired
De rezar não tinha nem vontade
I didn't even feel like praying
Andei duvidando
I started doubting
Eu me lembro
I remember
As coisas mais puras
The purest things
Que me ensinaram
That I was taught
Perdi o costume da criança inocente
I lost the habit of the innocent child
Minhas mãos quase não se ajuntavam
My hands almost didn't come together anymore
Ave Maria, Mãe de Jesus
Hail Mary, Mother of Jesus
O tempo passa, não volta mais
Time passes, it doesn't come back
Tenho saudade daquele tempo
I miss that time
Que eu te chamava de minha mãe
When I called you my mother
Ave Maria, Mãe de Jesus
Hail Mary, Mother of Jesus
Ave Maria, Mãe de Jesus
Hail Mary, Mother of Jesus
O teu amor cresce
Your love grows
Com a gente
With us
A mãe nunca esquece
A mother never forgets
Um filho ausente
An absent son
Eu chego, em casa, chateado e cansado
I come home, upset and tired
Mas eu rezo como antigamente
But I pray like I used to
Nas Ave Marias
In the Hail Marys
Que hoje eu rezo
That I pray today
Esqueço as palavras
I forget the words
E adormeço
And I fall asleep
E embora cansado, sem rezar como eu devo
And although tired, without praying as I should
Eu de Ti Maria, não me esqueço
I don't forget about you, Mary
Ave Maria, Mãe de Jesus
Hail Mary, Mother of Jesus
O tempo passa, não volta mais
Time passes, it doesn't come back
Tenho saudade daquele tempo
I miss that time
Que eu te chamava de minha mãe
When I called you my mother
Ave Maria, Mãe de Jesus
Hail Mary, Mother of Jesus
Ave Maria, Mãe de Jesus
Hail Mary, Mother of Jesus
Ave Maria, Mãe de Jesus
Hail Mary, Mother of Jesus
Ave Maria, Mãe de Jesus
Hail Mary, Mother of Jesus





Writer(s): Pe. Zezinho, Scj


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.