Padre Marcelo Rossi - Ninguém Te Ama Como Eu / Basta Querer / Não Dá Mais pra Voltar (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Padre Marcelo Rossi - Ninguém Te Ama Como Eu / Basta Querer / Não Dá Mais pra Voltar (Ao Vivo)




Ninguém Te Ama Como Eu / Basta Querer / Não Dá Mais pra Voltar (Ao Vivo)
Nobody Loves You Like I Do / Just Want / Can't Go Back (Live)
Tenho esperado esse momento
I've been waiting for this moment
Primeiro tenho que aprender que sou amado
First I have to learn that I am loved
Me deixar se conquistado
Let myself be conquered
Tenho esperado este momento
I've been waiting for this moment
Tenho esperado que viesses a mim
I've been waiting for you to come to me
Tenho esperado que me fales
I've been waiting for you to talk to me
Tenho esperado que estivesses assim
I've been waiting for you to be like this
Eu sei bem o que tens vivido
I know very well what you've been through
Sei também que tens chorado
I also know that you've cried
(Ah, eu sei bem)
(Oh, I know very well)
Eu sei bem que tens sofrido
I know very well that you've suffered
(Pois permaneço ao teu lado)
(Because I remain by your side)
Pois permaneço ao teu lado
Because I remain by your side
Erga a sua mão e diga:
Raise your hand and say:
Ninguém te ama como eu
Nobody loves you like I do
Ninguém te ama como eu
Nobody loves you like I do
Olhe pra cruz, essa é a minha grande prova
Look at the cross, this is my great proof
Ninguém te ama como eu
Nobody loves you like I do
Ninguém te ama como eu
Nobody loves you like I do
Ninguém te ama como eu
Nobody loves you like I do
Olhe pra cruz, foi por ti, porque eu te amo
Look at the cross, it was for you, because I love you
Ninguém te ama como eu
Nobody loves you like I do
Meu pensamento vive em você
My thoughts live in you
A luz do meu viver, senhor
The light of my life, Lord
Basta entrar e eu me abrir pra te amar
Just come in and I'll open myself to love you
Nem precisa perguntar, te amo (com certeza)
No need to ask, I love you (for sure)
um clima todo diferente
There's a totally different atmosphere
Que aquece e mexe com o coração da gente (porque)
That warms and moves the heart of the people (because)
É como um sonho
It's like a dream
É como um sonho
It's like a dream
Eu me dou por inteiro
I give myself completely
Teu é meu coração (e ao teu lado)
Yours is my heart (and by your side)
E ao teu lado eu sempre sigo
And by your side I always follow
não mais talvez
There's no more maybe
Basta querer pra te ver outra vez
Just want to see you again
É como um sonho
It's like a dream
É como um sonho
It's like a dream
Eu me dou por inteiro
I give myself completely
Teu é meu coração (e ao teu lado)
Yours is my heart (and by your side)
E ao teu lado eu sempre sigo
And by your side I always follow
não mais talvez
There's no more maybe
Basta querer pra te ver outra vez
Just want to see you again
É como um sonho
It's like a dream
É como um sonho
It's like a dream
Eu me dou por inteiro
I give myself completely
Teu é meu coração (e ao teu lado)
Yours is my heart (and by your side)
E ao teu lado eu sempre sigo
And by your side I always follow
não mais talvez
There's no more maybe
Basta querer pra te ver outra vez
Just want to see you again
Não mais pra voltar
Can't go back anymore
O barco está em alto mar
The boat is on the high seas
Não mais pra voltar
Can't go back anymore
O barco está em alto mar
The boat is on the high seas
Não mais pra voltar
Can't go back anymore
O mar é Deus e o barco sou eu
The sea is God and the boat is me
E o vento forte que me leva pra frente
And the strong wind that takes me forward
É o amor de Deus
Is the love of God
Não mais pra negar
Can't deny it anymore
O mar é Deus e o barco sou eu
The sea is God and the boat is me
E o vento forte que me leva pra frente
And the strong wind that takes me forward
É o amor de Deus
Is the love of God
É o amor de Deus
Is the love of God
A Ele, toda honra e glória
To Him, all honor and glory





Writer(s): Not Applicable


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.