Paroles et traduction Padre Marcelo Rossi - Ninguém Te Ama Como Eu / Basta Querer / Não Dá Mais pra Voltar (Ao Vivo)
Tenho
esperado
esse
momento
Я
ждал
этого
момента
Primeiro
tenho
que
aprender
que
sou
amado
Сначала
я
должен
узнать,
что
я-возлюбленный
Me
deixar
se
conquistado
Оставить
меня,
если
заработан
Tenho
esperado
este
momento
Я
ждал
этого
момента
Tenho
esperado
que
viesses
a
mim
Я
ждал,
что
меня
viesses
Tenho
esperado
que
me
fales
Я
ждал,
что
мне
говори
Tenho
esperado
que
estivesses
assim
Я
ждал,
что
был
так
Eu
sei
bem
o
que
tens
vivido
Я
хорошо
знаю,
что
ты
жил
Sei
também
que
tens
chorado
Я
также
знаю,
что
ты
плакала
(Ah,
eu
sei
bem)
(Ах,
я
хорошо
знаю)
Eu
sei
bem
que
tens
sofrido
Я
хорошо
знаю,
что
ты
страдал,
(Pois
permaneço
ao
teu
lado)
(Потому
что
я
остаюсь
на
вашей
стороне)
Pois
permaneço
ao
teu
lado
Потому
что
я
остаюсь
на
вашей
стороне
Erga
a
sua
mão
e
diga:
Поднимите
свою
руку
и
скажите::
Ninguém
te
ama
como
eu
Никто
не
любит
тебя
как
я
Ninguém
te
ama
como
eu
Никто
не
любит
тебя
как
я
Olhe
pra
cruz,
essa
é
a
minha
grande
prova
Посмотрите,
ведь
крест,
это
мое
великое
испытание
Ninguém
te
ama
como
eu
Никто
не
любит
тебя
как
я
Ninguém
te
ama
como
eu
Никто
не
любит
тебя
как
я
Ninguém
te
ama
como
eu
Никто
не
любит
тебя
как
я
Olhe
pra
cruz,
foi
por
ti,
porque
eu
te
amo
Посмотрите
тебя
крест,
был
за
тебя,
потому
что
я
тебя
люблю
Ninguém
te
ama
como
eu
Никто
не
любит
тебя
как
я
Meu
pensamento
vive
em
você
Мои
мысли
живут
в
вас
A
luz
do
meu
viver,
senhor
Свет
мой,
жить,
господа
Basta
entrar
e
eu
me
abrir
pra
te
amar
Просто
войдите
и
я
открыть
тебе
скажу
Nem
precisa
perguntar,
te
amo
(com
certeza)
Не
нужно
спрашивать,
я
тебя
люблю
(это
точно)
Há
um
clima
todo
diferente
Есть
климат,
все
другое
Que
aquece
e
mexe
com
o
coração
da
gente
(porque)
Который
согревает
и
будоражит
сердца
людей,
(потому
что)
É
como
um
sonho
Это
как
сон
É
como
um
sonho
Это
как
сон
Eu
me
dou
por
inteiro
Я
даю
всего
Teu
é
meu
coração
(e
ao
teu
lado)
Твое,
то
мое
сердце
(и
рядом)
E
ao
teu
lado
eu
sempre
sigo
И
на
вашей
стороне,
я
всегда
следую
Já
não
há
mais
talvez
Уже
не
существует
больше,
возможно,
Basta
querer
pra
te
ver
outra
vez
Просто
хочу
тебя
увидеть
снова
É
como
um
sonho
Это
как
сон
É
como
um
sonho
Это
как
сон
Eu
me
dou
por
inteiro
Я
даю
всего
Teu
é
meu
coração
(e
ao
teu
lado)
Твое,
то
мое
сердце
(и
рядом)
E
ao
teu
lado
eu
sempre
sigo
И
на
вашей
стороне,
я
всегда
следую
Já
não
há
mais
talvez
Уже
не
существует
больше,
возможно,
Basta
querer
pra
te
ver
outra
vez
Просто
хочу
тебя
увидеть
снова
É
como
um
sonho
Это
как
сон
É
como
um
sonho
Это
как
сон
Eu
me
dou
por
inteiro
Я
даю
всего
Teu
é
meu
coração
(e
ao
teu
lado)
Твое,
то
мое
сердце
(и
рядом)
E
ao
teu
lado
eu
sempre
sigo
И
на
вашей
стороне,
я
всегда
следую
Já
não
há
mais
talvez
Уже
не
существует
больше,
возможно,
Basta
querer
pra
te
ver
outra
vez
Просто
хочу
тебя
увидеть
снова
Não
dá
mais
pra
voltar
Не
дает
ведь-вернуться
O
barco
está
em
alto
mar
Лодка
в
открытом
море
Não
dá
mais
pra
voltar
Не
дает
ведь-вернуться
O
barco
está
em
alto
mar
Лодка
в
открытом
море
Não
dá
mais
pra
voltar
Не
дает
ведь-вернуться
O
mar
é
Deus
e
o
barco
sou
eu
Море-это
Бог,
а
на
лодке
я
E
o
vento
forte
que
me
leva
pra
frente
А
сильный
ветер,
что
ведет
меня
вперед
É
o
amor
de
Deus
Это
любовь
к
Богу
Não
dá
mais
pra
negar
Не
дает
ведь-отказать
O
mar
é
Deus
e
o
barco
sou
eu
Море-это
Бог,
а
на
лодке
я
E
o
vento
forte
que
me
leva
pra
frente
А
сильный
ветер,
что
ведет
меня
вперед
É
o
amor
de
Deus
Это
любовь
к
Богу
É
o
amor
de
Deus
Это
любовь
к
Богу
A
Ele,
toda
honra
e
glória
К
Нему,
всю
честь
и
славу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Not Applicable
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.