Paroles et traduction Padre Marcelo Rossi - O Primeiro Passó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Primeiro Passó
Первый шаг
Vamos
aprender
uma
música
para
amar
Jesus
Давай,
дорогая,
выучим
песню,
чтобы
любить
Иисуса
Ei
gente
vamos
dar
o
primeiro
passo?
(Isso!)
Эй,
народ,
сделаем
первый
шаг?
(Вот
именно!)
O
primeiro
passo
para
amar
Jesus
Первый
шаг
к
тому,
чтобы
любить
Иисуса
É
deixar-se
ser
amado
por
Jesus
(é
isso
mesmo
crianças)
Это
позволить
Иисусу
любить
тебя
(именно
так,
дети)
O
primeiro
passo
pra
quem
quer
saber
amar
Первый
шаг
для
того,
кто
хочет
научиться
любить
É
deixar-se
ser
amado
por
Jesus,
ê
Это
позволить
Иисусу
любить
себя,
эй
Vamos
cantar
juntos?
Споем
вместе?
O
primeiro
passo
pra
quem
quer
saber
amar
Первый
шаг
для
того,
кто
хочет
научиться
любить
É
deixar-se
ser
amado
por
Jesus
Это
позволить
Иисусу
любить
себя
O
primeiro
passo
pra
quem
quer
saber
amar
Первый
шаг
для
того,
кто
хочет
научиться
любить
É
deixar-se
ser
amado
por
Jesus
(quero
ver
agora)
Это
позволить
Иисусу
любить
себя
(хочу
видеть
сейчас)
Abaixe
toda
a
guarda
do
seu
coração
Опусти
всю
защиту
своего
сердца
Sinta
o
amor
de
Deus,
de
Jesus
Почувствуй
любовь
Бога,
Иисуса
Abaixe
toda
a
guarda
do
seu
coração
Опусти
всю
защиту
своего
сердца
Sinta
o
amor
de
Deus
por
você
Почувствуй
любовь
Бога
к
тебе
Ah,
mas
tem
que
também
saber
perdoar
Ах,
но
нужно
также
уметь
прощать
Se
não,
não
vai
amar
Иначе
не
сможешь
любить
O
primeiro
passo
pra
quem
quer
saber
perdoar
Первый
шаг
для
того,
кто
хочет
научиться
прощать
É
deixar-se
ser
perdoado
por
Jesus
Это
позволить
Иисусу
простить
себя
O
primeiro
passo
pra
quem
quer
saber
perdoar
Первый
шаг
для
того,
кто
хочет
научиться
прощать
É
deixar-se
ser
perdoado
por
Jesus
(quero
ouvir
agora,
abaixe...)
Это
позволить
Иисусу
простить
себя
(хочу
услышать
сейчас,
опусти...)
Abaixe
toda
a
guarda
do
seu
coração
Опусти
всю
защиту
своего
сердца
Sinta
o
amor
de
Deus,
de
Jesus
Почувствуй
любовь
Бога,
Иисуса
Abaixe
toda
a
guarda
do
seu
coração
Опусти
всю
защиту
своего
сердца
Sinta
o
amor
de
Deus
por
você
Почувствуй
любовь
Бога
к
тебе
Já
que
estamos
falando
de
criança,
de
simplicidade
Раз
уж
мы
говорим
о
детях,
о
простоте
Eu
quero
terminar
simples,
como
Deus
é
simples
Я
хочу
закончить
просто,
как
прост
Бог
Quem
quiser
ouvir
a
voz
de
Deus
dentro
de
si
Кто
хочет
услышать
голос
Бога
внутри
себя
É
preciso
ter
o
coração
pequeno
Тому
нужно
иметь
маленькое
сердце
Quem
quiser
entrar
no
reino
que
Jesus
falou
Кто
хочет
войти
в
царство,
о
котором
говорил
Иисус
É
preciso
ser
humilde
e
sereno
(quero
ouvir
agora)
Тому
нужно
быть
смиренным
и
безмятежным
(хочу
услышать
сейчас)
Abaixe
toda
a
guarda
do
seu
coração
Опусти
всю
защиту
своего
сердца
Sinta
o
amor
de
Deus,
de
Jesus
Почувствуй
любовь
Бога,
Иисуса
Abaixe
toda
a
guarda
do
seu
coração
Опусти
всю
защиту
своего
сердца
Sinta
o
amor
de
Deus
por
você
Почувствуй
любовь
Бога
к
тебе
Amar,
perdoar,
nos
deixar
se
amar
Любить,
прощать,
позволять
любить
себя
Como
é
importante
isso
Как
это
важно
É
assim
de
um
Deus
simples
como
as
crianças
Вот
так,
от
простого
Бога,
как
дети
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dalvimar Gallo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.