Paroles et traduction Padre Marcelo Rossi - Pai Nosso (Ao Vivo)
Pai Nosso (Ao Vivo)
Отче наш (В живую)
Juntos,
Pai
nosso
Вместе,
Отче
наш
(Pai
nosso
que
estás
no
céu)
(Отче
наш,
сущий
на
небесах)
Santificado
(santificado
seja
o
teu
nome)
Да
святится
(да
святится
имя
Твое)
E
venha
a
nós
(e
venha
a
nós
o
teu
reino)
И
да
приидет
Царствие
Твое
(и
да
приидет
Царствие
Твое)
Seja
feita
a
tua
vontade
(e
seja
feita)
Да
будет
воля
Твоя
(да
будет
воля
Твоя)
A
tua
vontade
(a
tua
vontade)
Воля
Твоя
(воля
Твоя)
E
eu
quero
ouvir
vocês,
braços
erguidos,
Pai!
И
я
хочу
видеть
ваши
руки
поднятыми
к
небу,
Отче!
(Pai,
meu
Pai
do
céu,
meu
Pai
do
céu!)
(Отец,
мой
Небесный
Отец,
мой
Небесный
Отец!)
(Eu
quase
me
esqueci)
me
esqueci
(Я
чуть
не
забыл)
забыл
Que
o
teu
amor
(teu
amor
vela
por
mim,
vela
por
mim)
Что
Твоя
любовь
(Твоя
любовь
оберегает
меня,
оберегает
меня)
(Que
seja
feito
assim)
(Да
будет
так)
Pode
ser
melhor!
Meu
Pai!
Может
быть
еще
лучше!
Отец
мой!
(Meu
Pai,
meu
Pai
do
céu,
meu
Pai
do
céu!)
(Мой
Отец,
мой
Небесный
Отец,
мой
Небесный
Отец!)
(Eu
quase
me
esqueci)
me
esqueci
(Я
чуть
не
забыл)
забыл
E
o
teu
amor
(teu
amor
vela
por
mim,
vela
por
mim)
И
Твоя
любовь
(Твоя
любовь
оберегает
меня,
оберегает
меня)
(Que
seja
feito
assim)
(Да
будет
так)
O
alimento
(o
alimento
desse
dia)
Хлеб
наш
насущный
(хлеб
наш
насущный)
Dai-nos
agora
e
sempre
(dai-nos
agora
e
sempre)
Дай
нам
сегодня
и
всегда
(дай
нам
сегодня
и
всегда)
Com
o
coração!
От
всего
сердца!
E
perdoai
(e
perdoai
nossas
ofensas)
И
прости
нам
(и
прости
нам
прегрешения
наши)
De
um
modo
maior
(de
um
modo
maior)
Щедро
(щедро)
Com
que
perdoamos
(com
que
perdoamos)
Как
и
мы
прощаем
(как
и
мы
прощаем)
Mulheres,
primeira
parte!
Женщины,
первая
часть!
(Pai,
meu
Pai
do
céu)
Homem!
(meu
Pai
do
céu!)
(Отец,
мой
Небесный
Отец)
Мужчины!
(мой
Небесный
Отец!)
(Eu
quase
me
esqueci)
me
esqueci
(Я
чуть
не
забыл)
забыл
Que
o
teu
amor,
mulher!
Что
Твоя
любовь,
женщины!
(Que
o
teu
amor
vela
por
mim,
vela
por
mim)
(Что
Твоя
любовь
оберегает
меня,
оберегает
меня)
(Que
seja
feito
assim)
(Да
будет
так)
Homens,
meu
Pai!
Мужчины,
Отец
мой!
(Meu
Pai,
meu
Pai
do
céu)
Mulher!
(meu
Pai
do
céu!)
(Мой
Отец,
мой
Небесный
Отец)
Женщины!
(мой
Небесный
Отец!)
(Eu
quase
me
esqueci,
me
esqueci)
(Я
чуть
не
забыл,
забыл)
(Que
o
teu
amor
vela
por
mim,
vela
por
mim)
(Что
Твоя
любовь
оберегает
меня,
оберегает
меня)
(Que
seja
feito
assim)
(Да
будет
так)
Juntos!
E
não
nos
deixeis
(e
não
nos
deixeis)
Вместе!
И
не
введи
нас
(и
не
введи
нас)
Cair
em
tentação
(cair
em
tentação)
В
искушение
(в
искушение)
Mas
livrai-nos
de
todo
o
mal
(mas
livrai-nos
de
todo
o
mal)
Но
избавь
нас
от
лукавого
(но
избавь
нас
от
лукавого)
Terminem,
como
crianças!
Заканчивайте,
как
дети!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chaves, Luiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.