Padre Marcelo Rossi - Seja O Centro - traduction des paroles en allemand

Seja O Centro - Padre Marcelo Rossitraduction en allemand




Seja O Centro
Sei die Mitte
Jesus
Jesus
Meu Amado, meu Tesouro
Mein Geliebter, mein Schatz
Minha Força, minha Razão de viver
Meine Stärke, mein Grund zu leben
Juntos
Zusammen
Seja o Centro, seja o Tudo (Em meu coração)
Sei die Mitte, sei Alles (In meinem Herzen)
Em meu coração, Senhor (Seja a Vida)
In meinem Herzen, Herr (Sei das Leben)
Seja a Vida (Em meu peito)
Sei das Leben (In meiner Brust)
Em meu peito
In meiner Brust
Cada dia, aqui e eternamente
Jeden Tag, hier und ewiglich
(Ergas seus braços comigo e envoque)
(Hebt eure Arme mit mir und ruft an)
Jesus, Jesus
Jesus, Jesus
Meu Amado
Mein Geliebter
Jesus, Jesus
Jesus, Jesus
(Seja o Sol)
(Sei die Sonne)
Seja o Sol (Que me aquece)
Sei die Sonne (Die mich wärmt)
Que me aquece
Die mich wärmt
Em meu coração, Senhor
In meinem Herzen, Herr
(Seja a Força)
(Sei die Kraft)
Seja a Força (Que me sustenta)
Sei die Kraft (Die mich stützt)
Que me sustenta
Die mich stützt
Cada dia, aqui e eternamente
Jeden Tag, hier und ewiglich
(Braços elevados invocando)
(Arme erhoben, anrufend)
Jesus, Jesus
Jesus, Jesus
Meu Tesouro
Mein Schatz
Jesus, Jesus
Jesus, Jesus
(Atenção agora)
(Achtung jetzt)
(Meu Tesouro)
(Mein Schatz)
Meu Tesouro
Mein Schatz
Minha Razão de viver
Mein Grund zu leben
Meu anseio (Ah, Senhor)
Meine Sehnsucht (Ah, Herr)
É Te conhecer
Ist Dich zu kennen
Pois não outro igual a Ti
Denn es gibt keinen anderen wie Dich
A quem tenho eu além de Ti
Wen habe ich außer Dir
És minha Vida, és a Fonte, Jesus
Du bist mein Leben, Du bist die Quelle, Jesus
(Bem forte, diga!)
(Ganz stark, sagt!)
Jesus, Jesus
Jesus, Jesus
Meu Amado
Mein Geliebter
Jesus, Jesus
Jesus, Jesus
(De novo)
(Nochmal)
(Meu Tesouro)
(Mein Schatz)
Meu Tesouro (Diga a Ele: "Minha Razão de viver")
Mein Schatz (Sagt zu Ihm: "Mein Grund zu leben")
Minha Razão de viver
Mein Grund zu leben
Meu anseio (Cada vez mais é, Jesus)
Meine Sehnsucht (Immer mehr ist es, Jesus)
É Te conhecer
Ist Dich zu kennen
Pois não outro igual a Ti
Denn es gibt keinen anderen wie Dich
A quem tenho eu além de Ti
Wen habe ich außer Dir
És minha Vida
Du bist mein Leben
És a Fonte, Jesus
Du bist die Quelle, Jesus
(Com poder)
(Mit Macht)
Jesus, Jesus
Jesus, Jesus
Minha Força
Meine Stärke
Jesus, Jesus
Jesus, Jesus
Meu Tesouro
Mein Schatz
Jesus, Jesus
Jesus, Jesus
Meu Amado
Mein Geliebter
Jesus, Jesus
Jesus, Jesus
(Eu Te amo)
(Ich liebe Dich)
(Nós Te amamos, Senhor)
(Wir lieben Dich, Herr)





Writer(s): Ana Paula Valadão


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.