Paroles et traduction Padre Marcelo Rossi - Tu Que Renovas
E
queremos,
sim,
ser
renovados!
И
мы
хотим,
да,
обновляться!
Tu
que
renovas
(Tu
que
renovas)
Ты,
что
renovas
(Ту,
что
renovas)
Todas
as
coisas
(Todas
as
coisas)
Все
(Все
вещи)
Tu
que
nos
provas
(No
amor)
Ты
нам
доказательства
(В
любви)
No
amor
(Tu
que
renovas)
В
любви
(Ты,
что
renovas)
Tu
que
renovas
(Tu
que
renovas)
Ты,
что
renovas
(Ту,
что
renovas)
Todas
as
coisas
(Todas
as
coisas)
Все
(Все
вещи)
Tu
que
nos
provas
(Você!)
Ты
нам
доказательства
(Вы!)
No
amor
(Eu
Te
entrego
as
minhas
mãos,
bem
forte!)
В
любви
(Я
предаю
Тебя
в
руки
мои,
очень
сильным!)
Eu
Te
entrego
minhas
mãos
(Meu
trabalho)
Я
предаю
Тебя
мои
руки
(Мои
работы)
Meu
trabalho,
meu
viver
(E
Te
peço
que
renoves)
Моя
работа,
моя
жизнь
(И
прошу,
что
renoves)
E
Te
peço
que
renoves
o
meu
ser
(O
meu
ser,
juntos!)
И
Тебя
я
прошу,
что
renoves
мной
(моя
быть
вместе!)
Eu
Te
entrego
minhas
mãos
Я
предаю
Тебя
мои
руки
Meu
trabalho,
meu
viver
Моя
работа,
моя
жизнь
E
Te
peço
que
renoves
o
meu
ser
(Você!)
И
Тебя
я
прошу,
что
renoves
мой
будет
(Вы!)
Tu
que
renovas
(Tu
que
renovas)
Isso!
Ты,
что
renovas
(Ту,
что
renovas)
Это!
Todas
as
coisas
(Todas
as
coisas)
Все
(Все
вещи)
Tu
que
nos
provas
(No
amor)
Ты
нам
доказательства
(В
любви)
No
amor
(Juntos!)
В
любовь
(все
Вместе!)
Tu
que
renovas
(Tu
que
renovas)
Ты,
что
renovas
(Ту,
что
renovas)
Todas
as
coisas
(Todas
as
coisas)
Все
(Все
вещи)
Tu
que
nos
provas
(Juntos!)
Ты
нам
доказательства
(Вместе!)
No
amor
(Eu
Te
entrego
a
minha
voz)
В
любви
(Я
предаю
Тебя
мой
голос)
Eu
Te
entrego
minha
voz
Я
предаю
Тебя
мой
голос
O
meu
canto
de
louvor
Мое
пение
хвалы
E
Te
peço
que
renoves
meu
amor
(Você!)
И
Тебя
я
прошу,
что
renoves
любви
(Вы!)
Eu
Te
entrego
minha
voz
(Meu
canto!)
Я
предаю
Тебя
мой
голос
(Мой
угол!)
O
meu
canto
de
louvor
(Te
peço
que
renoves)
Мое
пение
хвалы
(прошу,
что
renoves)
E
Te
peço
que
renoves
meu
amor
(Juntos!)
И
Тебя
я
прошу,
что
renoves
свою
любовь
(все
Вместе!)
Tu
que
renovas
(Tu
que
renovas)
Ты,
что
renovas
(Ту,
что
renovas)
Todas
as
coisas
(Todas
as
coisas)
Все
(Все
вещи)
Tu
que
nos
provas
Ты
нам
доказательства
No
amor
(Mulher!)
В
любви-Женщина!)
Tu
que
renovas
(Isso,
mulher!)
Ты,
что
renovas
(Это,
женщина!)
Todas
as
coisas
(Todas
as
coisas)
Все
(Все
вещи)
Tu
que
nos
provas
(No
amor,
homens)
Ты
нам
доказательства
(В
любви,
мужчины)
No
amor
(Eu
me
entrego)
В
любви
(Я
предаю)
Eu
me
entrego
todo
a
Ti
Я
отдаю
все
Тебе
E
Te
dou
meu
coração
И
я
даю
Тебе
мое
сердце
E
Te
peço
que
renoves
minha
ação
(Juntos!
Eu
me
entrego)
И
Тебя
я
прошу,
что
renoves
мое
действие
(это
Вместе!
Я
отдаю)
Eu
me
entrego
todo
a
Ti
Я
отдаю
все
Тебе
E
Te
dou
meu
coração
И
я
даю
Тебе
мое
сердце
E
Te
peço
que
renoves
minha
ação
(Só
você,
Tu
que
renovas)
И
Тебя
я
прошу,
что
renoves
мое
действие
(Только
ты,
Ты,
что
renovas)
(Tu
que
renovas,
Tu
que
renovas)
Força!
(Ты,
что
renovas,
Ты,
что
renovas)
Сила!
(Todas
as
coisas,
Todas
as
coisas)
(Все,
Все)
(Tu
que
nos
provas)
No
amor
(Ты,
который
нас,
доказательств)
В
любви
(No
amor)
Juntos!
(В
любовь)
Вместе!
Tu
que
renovas
(Tu
que
renovas)
Ты,
что
renovas
(Ту,
что
renovas)
Todas
as
coisas
(Todas
as
coisas)
Все
(Все
вещи)
Tu
que
nos
provas
(No
amor)
Ты
нам
доказательства
(В
любви)
No
amor
(Terminem!)
В
любви
(Заканчиваются!)
(Meu
Senhor)
(Мой
Господь)
E
é
por
isso
que
estamos
aqui,
Senhor,
no
Teu
amor
И
вот
почему
мы
здесь,
Господь,
в
любви
твоей
Orai
irmãos
e
irmãs
para
que
nosso
sacrifício
seja
aceito
por
Deus
Pai,
Todo-Poderoso
Молитесь,
братья
и
сестры,
чтобы
наша
жертва
будет
принята
Бога
Отца,
вседержителя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pe Joaozinho, Scj
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.