Padre Reginaldo Manzotti feat. Michel Teló - Um Jantar Pra Jesus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Padre Reginaldo Manzotti feat. Michel Teló - Um Jantar Pra Jesus




Um Jantar Pra Jesus
Dinner for Jesus
Convidei Jesus pra jantar em casa
I invited Jesus for dinner to my house
Preparei um frango assado pro jantar
I prepared a roasted chicken for dinner
Eu não tenho muito e tudo é muito simples
I don't have much and it's all very simple
Mas eu fiz de tudo pra lhe agradar
But I did everything to please you
Tudo preparado e a mesa posta
Everything prepared and the table is set
Alguém bateu à porta, corri atender
Someone knocked on the door, I ran to answer
Era um mendigo, estava faminto
It was a beggar, he was hungry
Me pediu alguma coisa pra comer
He asked me for something to eat
Eu pensei: Agora, o que é que eu faço?
I thought: What do I do now?
Se eu tirar um pedaço Ele vai perceber
If I take a piece He'll notice
Mas tirei com jeito uma coxa do frango
But I carefully removed a thigh from the chicken
E dei pro mendigo, pra ele comer
And gave it to the beggar, for him to eat
Ele foi embora dizendo: Obrigado!
He went away saying: Thank you!
E que em sua mesa nunca falte o pão
And that bread may never be missing from your table
É feliz o homem que tem caridade
Happy is the man who has charity
E que traz o amor em seu coração
And who carries love in his heart
Eu entrei e fui conferir a mesa
I went in and went to check the table
Para ver se tudo estava no lugar
To see if everything was in place
De repente bate à porta outra vez
Suddenly the door knocks again
Pensei: É Jesus, que acabou de chegar
I thought: It's Jesus, he just arrived
Quando eu abri, vi uma criança
When I opened the door, I saw a child
Toda maltrapilha e de no chão
All ragged and standing on the ground
Seus olhos pediam além da comida
Her eyes asked for more than food
Que eu também lhe desse um pouco de atenção
That I would also give her a little attention
Fui até a mesa peguei outra coxa
I went to the table and took another thigh
Muito que depressa a criança comeu
The child ate it very quickly
Vi a alegria estampada em seu rosto
I saw the joy on her face
Quando num sorriso ela me agradeceu
When she thanked me with a smile
Muito obrigado, que Deus lhe abençoe
Thank you very much, may God bless you
E que em sua mesa nunca falte o pão
And that bread may never be missing from your table
É feliz o homem que tem caridade
Happy is the man who has charity
E que traz o amor em seu coração
And who carries love in his heart
Passou mais um tempo, chegou Jesus
Some more time passed, Jesus arrived
E sentou-se à mesa para refeição
And sat at the table to eat
Ele olhou pro frango, eu lhe disse: Coma!
He looked at the chicken, I said to him: Eat!
E me espantei quando Ele disse: Não!
And I was surprised when he said: No!
Ainda confuso, disse: Meu Senhor
Still confused I said: My Lord
Lhe fiz um frango inteiro, mas vou explicar
I made you a whole chicken, but I'll explain
E me interrompeu, antes que eu explicasse
And he interrupted me, before I could explain
Olhando em meus olhos, começou a falar
Looking me in the eyes, he began to speak
Estou satisfeito com as duas coxas
I am satisfied with the two thighs
Desse frango assado que me preparou
Of the roasted chicken that you prepared for me
Hoje bati sua porta duas vezes
Today I knocked on your door twice
Estava com fome e Me alimentou
I was hungry and you fed me
Tudo o que fizer aos pobres e pequenos
Whatever you do to the poor and the little ones
O fará a Mim, porque são meus irmãos
You will do to Me, because they are my brothers
É feliz o homem que tem caridade
Happy is the man who has charity
E que traz o amor em seu coração
And who carries love in his heart
Tudo o que fizer aos pobres e pequenos
Whatever you do to the poor and the little ones
O fará a Mim, porque são meus irmãos
You will do to Me, because they are my brothers
É feliz o homem que tem caridade
Happy is the man who has charity
E que traz o amor em seu coração
And who carries love in his heart





Writer(s): Gerson Pires


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.