Paroles et traduction Padre Reginaldo Manzotti - Abraço de Deus (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abraço de Deus (Ao Vivo)
God's Embrace (Live)
A
voz
de
Deus
continua
a
chamar
God's
voice
keeps
calling
Quem
há
de
ir
por
mim,
que
enviarei?
Who
will
go
for
me,
whom
I
will
send?
Pelas
nações
muitas
almas
a
clamar
Many
souls
cry
out
through
the
nations
Famintos
de
amor
com
sede
de
paz
Hungry
for
love,
thirsty
for
peace
São
dias
tão
difíceis
e
cruéis
These
are
such
difficult
and
cruel
days
Há
guerra
e
fome
por
todo
lugar
There
is
war
and
famine
everywhere
Mas
ao
amanhecer
a
esperança
vai
chegar
But
at
dawn
hope
will
come
Eu
quero
ser
um
instrumento
vivo
meu
Senhor
I
want
to
be
a
living
instrument,
my
Lord
Envia-me
pra
ser
o
seu
abraço
acolhedor
Send
me
to
be
your
welcoming
embrace
E
levar
Tua
palavra,
ser
canal
da
Tua
graça
And
to
bring
your
word,
to
be
a
channel
of
your
grace
Completar
carreira
e
guardar
a
fé
To
complete
my
journey
and
keep
the
faith
Levando
o
Seu
amor
Bringing
your
love
Meu
Senhor
pode
me
guiar
My
Lord,
can
you
guide
me
Àquele
que
está
sedento
To
those
who
are
thirsty
Vou
alcançar
ao
cativo
e
libertar
I
will
reach
the
captive
and
set
them
free
Correntes
quebrar
em
teu
nome
Break
chains
in
your
name
São
dias
tão
difíceis
e
cruéis
These
are
such
difficult
and
cruel
days
Há
guerra
e
fome
por
todo
lugar
There
is
war
and
famine
everywhere
Mas
ao
amanhecer
a
esperança
vai
chegar
But
at
dawn
hope
will
come
Eu
quero
ser
um
instrumento
vivo
meu
Senhor
I
want
to
be
a
living
instrument,
my
Lord
Envia-me
pra
ser
o
Seu
abraço
acolhedor
Send
me
to
be
your
welcoming
embrace
E
levar
Tua
palavra,
ser
canal
da
Tua
graça
And
to
bring
your
word,
to
be
a
channel
of
your
grace
Completar
carreira
e
guardar
a
fé
To
complete
my
journey
and
keep
the
faith
Levando
o
Seu
amor
Bringing
your
love
Acredito,
que
estás
comigo
I
believe
you
are
with
me
A
me
guardar,
a
me
guiar,
até
o
céu
To
protect
me,
to
guide
me,
to
heaven
Eu
quero
ser
um
instrumento
vivo
meu
Senhor
I
want
to
be
a
living
instrument,
my
Lord
Envia-me
pra
ser
o
Seu
abraço
acolhedor
Send
me
to
be
your
welcoming
embrace
Eu
quero
ser
um
instrumento
vivo
meu
Senhor
I
want
to
be
a
living
instrument,
my
Lord
Envia-me
pra
ser
o
Seu
abraço
acolhedor
Send
me
to
be
your
welcoming
embrace
E
levar
Tua
palavra,
ser
canal
da
Tua
graça
And
to
bring
your
word,
to
be
a
channel
of
your
grace
Completar
carreira
e
guardar
a
fé
To
complete
my
journey
and
keep
the
faith
Levando
o
Seu
amor
Bringing
your
love
Levando
o
Seu
amor
Bringing
your
love
Levando
o
Seu
amor
Bringing
your
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adelso Freire, Aretusa, Cristiano Costa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.