Padre Reginaldo Manzotti - Abraço de Deus (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Padre Reginaldo Manzotti - Abraço de Deus (Ao Vivo)




Abraço de Deus (Ao Vivo)
God's Embrace (Live)
A voz de Deus continua a chamar
God's voice keeps calling
Quem de ir por mim, que enviarei?
Who will go for me, whom I will send?
Pelas nações muitas almas a clamar
Many souls cry out through the nations
Famintos de amor com sede de paz
Hungry for love, thirsty for peace
São dias tão difíceis e cruéis
These are such difficult and cruel days
guerra e fome por todo lugar
There is war and famine everywhere
Mas ao amanhecer a esperança vai chegar
But at dawn hope will come
Eu quero ser um instrumento vivo meu Senhor
I want to be a living instrument, my Lord
Envia-me pra ser o seu abraço acolhedor
Send me to be your welcoming embrace
E levar Tua palavra, ser canal da Tua graça
And to bring your word, to be a channel of your grace
Completar carreira e guardar a
To complete my journey and keep the faith
Levando o Seu amor
Bringing your love
Meu Senhor pode me guiar
My Lord, can you guide me
Àquele que está sedento
To those who are thirsty
Vou alcançar ao cativo e libertar
I will reach the captive and set them free
Correntes quebrar em teu nome
Break chains in your name
São dias tão difíceis e cruéis
These are such difficult and cruel days
guerra e fome por todo lugar
There is war and famine everywhere
Mas ao amanhecer a esperança vai chegar
But at dawn hope will come
Eu quero ser um instrumento vivo meu Senhor
I want to be a living instrument, my Lord
Envia-me pra ser o Seu abraço acolhedor
Send me to be your welcoming embrace
E levar Tua palavra, ser canal da Tua graça
And to bring your word, to be a channel of your grace
Completar carreira e guardar a
To complete my journey and keep the faith
Levando o Seu amor
Bringing your love
Acredito, que estás comigo
I believe you are with me
A me guardar, a me guiar, até o céu
To protect me, to guide me, to heaven
Eu quero ser um instrumento vivo meu Senhor
I want to be a living instrument, my Lord
Envia-me pra ser o Seu abraço acolhedor
Send me to be your welcoming embrace
Eu quero ser um instrumento vivo meu Senhor
I want to be a living instrument, my Lord
Envia-me pra ser o Seu abraço acolhedor
Send me to be your welcoming embrace
E levar Tua palavra, ser canal da Tua graça
And to bring your word, to be a channel of your grace
Completar carreira e guardar a
To complete my journey and keep the faith
Levando o Seu amor
Bringing your love
Levando o Seu amor
Bringing your love
Levando o Seu amor
Bringing your love





Writer(s): Adelso Freire, Aretusa, Cristiano Costa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.