Padre Reginaldo Manzotti - Me Aceita de Volta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Padre Reginaldo Manzotti - Me Aceita de Volta




Me Aceita de Volta
Прими меня обратно
Senhor, estou aqui porque errei
Господи, я здесь, потому что оступился,
Me afastei do teu olhar, do teu amor
Отвернулся от взора Твоего, от любви Твоей.
Toda herança que eu tinha gastei
Всё наследство, что было у меня, я растратил,
E de tudo que restou foi temor
И всё, что осталось, лишь страх.
Esbanjei a minha vida por
Промотал свою жизнь просто так,
E perdido eu fiquei na solidão
И потерялся я в одиночестве.
Infeliz e tão ferido percebi
Несчастный и израненный, я понял,
Que tu podes curar meu coração
Что только Ты можешь исцелить моё сердце.
Olha pra mim, estende a tua mão
Взгляни на меня, протяни Свою руку,
Não me deixe só, tende compaixão
Не оставляй меня, прояви сострадание.
A tanta dor dentro de mim
К столь сильной боли во мне.
Me cura e me aceita de volta
Исцели меня и прими обратно.
Olha pra mim, estende a tua mão
Взгляни на меня, протяни Свою руку,
Não me deixe só, tende compaixão
Не оставляй меня, прояви сострадание.
Tu me conheces, sabes bem quem eu sou
Ты знаешь меня, знаешь, кто я.
Me rendo em tua presença e ao teu amor
Я отдаюсь Твоему присутствию и Твоей любви.
Eu pensei que me afastar fosse melhor
Я думал, что уйти будет лучше,
Que eu seria livre para o meu querer
Что я буду свободен в своих желаниях.
Descobri que o que deixei era maior
Я узнал, что то, что я оставил, важнее.
Nada foi capaz de me satisfazer
Ничто не смогло меня удовлетворить.
Mesmo tendo tudo que sempre sonhei
Даже имея всё, о чём мечтал,
O vazio dominou meu coração
Пустота овладела моим сердцем.
Ao lembrar do teu amor não hesitei
Вспоминая Твою любовь, я не сомневался,
Decidi voltar e te pedi perdão
Решил вернуться и просить у Тебя прощения.
Olha pra mim, estende a tua mão
Взгляни на меня, протяни Свою руку,
Não me deixe só, tende compaixão
Не оставляй меня, прояви сострадание
A tanta dor dentro de mim
К столь сильной боли во мне.
Me cura e me aceita de volta
Исцели меня и прими обратно.
Olha pra mim, estende a tua mão
Взгляни на меня, протяни Свою руку,
Não me deixe só, tende compaixão
Не оставляй меня, прояви сострадание.
Tu me conheces sabes bem quem eu sou
Ты знаешь меня, знаешь, кто я.
Me rendo a tua presença e ao teu amor
Я отдаюсь Твоему присутствию и Твоей любви.
Olha pra mim, estende a tua mão
Взгляни на меня, протяни Свою руку,
Não me deixe só, tende compaixão
Не оставляй меня, прояви сострадание
A tanta dor dentro de mim
К столь сильной боли во мне.
Me cura e me aceita de volta
Исцели меня и прими обратно.
Olha pra mim, estende a tua mão
Взгляни на меня, протяни Свою руку,
Não me deixe só, tende compaixão
Не оставляй меня, прояви сострадание.
Tu me conheces sabes bem quem eu sou
Ты знаешь меня, знаешь, кто я.
Me rendo a tua presença e ao teu amor
Я отдаюсь Твоему присутствию и Твоей любви.
Composição: Beth Lopes
Автор песни: Бет Лопес





Writer(s): Beth Lopes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.