Padre Reginaldo Manzotti - Proteja-Me Oh! Mãe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Padre Reginaldo Manzotti - Proteja-Me Oh! Mãe




Proteja-Me Oh! Mãe
Protect Me Oh! Mother
Tantas vezes, oh, Maria, o teu nome eu chamei
So many times, oh, Mary, I have called your name
Tantas vezes, oh, Maria, teu socorro implorei
So many times, oh, Mary, I have implored your help
Muitas vezes na tormenta, o teu colo desejei
Many times in the storm, I desired your lap
E buscando em ti refúgio, Santa Mãe, eu encontrei
And seeking refuge in you, Holy Mother, I found it
Oh, Santa Mãe
Oh, Holy Mother
Se acaso eu cair, não me deixe desistir
If I fall, do not let me give up
Me ajude a levar a minha cruz
Help me to carry my cross
Oh, Santa Mãe
Oh, Holy Mother
Trago aqui os meus pedidos
I bring my requests here
Me proteja, eu vos suplico
Protect me, I beseech you
Dos caminhos que me levam a Jesus
On the paths that lead me to Jesus
As angústias, oh, Maria
The anguish, oh, Mary
Em ti, busquei interseção
In you, I sought intercession
Na incerteza, oh, Maria, me prostei em oração
In uncertainty, oh, Mary, I prostrated myself in prayer
Nos momentos de tristeza, no rosário me peguei
In moments of sadness, I clung to the rosary
E em cada Ave Maria lindas rosas ofertei
And in each Hail Mary I offered beautiful roses
Oh, Santa Mãe
Oh, Holy Mother
Se acaso eu cair, não me deixe desistir
If I fall, do not let me give up
Me ajude a levar a minha cruz
Help me to carry my cross
Oh, Santa Mãe
Oh, Holy Mother
Trago aqui os meus pedidos
I bring my requests here
Me proteja, eu vos suplico
Protect me, I beseech you
Nos caminhos que me levam a Jesus
On the paths that lead me to Jesus
Oh, Santa Mãe
Oh, Holy Mother
Se acaso eu cair, não me deixe desistir
If I fall, do not let me give up
Me ajude a levar a minha cruz
Help me to carry my cross
Oh, Santa Mãe
Oh, Holy Mother
Trago aqui os meus pedidos
I bring my requests here
Me proteja, eu vos suplico
Protect me, I beseech you
Dos caminhos que me levam a Jesus
On the paths that lead me to Jesus





Writer(s): Reginaldo Aparecido Manzotti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.