Pelos prados e campinas verdejantes eu vou, é o Senhor que me leva a descansar.
Über Wiesen und grüne Auen gehe ich, es ist der Herr, der mich zur Ruhe führt.
Junto às fontes de águas puras repousantes eu vou, minhas forças o Senhor vai animar.
An den Quellen reinen Wassers, wo ich ausruhen kann, gehe ich, meine Kräfte wird der Herr beleben.
Tu és, Senhor, o meu pastor, por isso nada em minha vida faltará.Nos caminhos mais seguros junto d'Ele eu vou, e pra sempre o seu nome eu honrarei.
Du bist, Herr, mein Hirte, darum wird mir nichts mangeln im Leben. Auf den sichersten Wegen gehe ich mit Ihm, und für immer werde ich Seinen Namen ehren.
Se eu encontro mil abismos nos caminhos eu vou, segurança sempre tenho em suas mãos.
Wenn ich tausend Abgründe auf den Wegen finde, gehe ich, in Seinen Händen habe ich immer Sicherheit.
Tu és, Senhor, o meu pastor, por isso nada em minha vida faltará (Nada faltará) Tu és, Senhor, o meu pastor, por isso mada em minha vida faltará
Du bist, Herr, mein Hirte, darum wird mir nichts mangeln im Leben (Nichts wird fehlen). Du bist, Herr, mein Hirte, darum wird mir nichts mangeln im Leben.
Ao banquete em sua casa muito alegre eu vou, um lugar em sua mesa me preparou.
Zum Festmahl in Seinem Haus gehe ich sehr fröhlich, einen Platz an Seinem Tisch hat Er mir bereitet.
Ele unge minha fronte e me faz ser feliz e transborda minha taça em seu amor.
Er salbt meine Stirn und macht mich glücklich, und mein Kelch fließt über vor Seiner Liebe.
Com alegria e esperança caminhando eu vou, minha vida está sempre em suas mãos
Mit Freude und Hoffnung gehe ich, mein Leben ist immer in Seinen Händen.
E na casa do Senhor eu irei habitar e este canto para sempre irei cantar.
Und im Haus des Herrn werde ich wohnen, und dieses Lied werde ich für immer singen.
Tu és, Senhor, o meu pastor, por isso nada em minha vida faltará }2x
Du bist, Herr, mein Hirte, darum wird mir nichts mangeln im Leben }2x
Nada faltará
Nichts wird fehlen
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.