Padre Reginaldo Manzotti - Você É de Jesus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Padre Reginaldo Manzotti - Você É de Jesus




Se alguma coisa não vai bem
Если ничего не будет хорошо
Se sua vida e um vai e vem
Если в вашей жизни, и идет и идет
Se a aflição invade queima o peito
Если дистресс вторгается жжение в груди
Não se esqueça
Не забудьте
Você é de Jesus
Вы Иисуса
Se anda muito precupado
Если ходит очень precupado
Ou se está desesperado
Или если отчаянно
Você não sozinho nesta hora
Вы не первый одинок в этот час
Agradeça
Поблагодарить
Você é de Jesus
Вы Иисуса
Você pode confiar
Вы можете доверять
Seu caminho ao senhor
Свой путь к господу
Deixa nas mãos de Deus
Оставляет в руках Бога
Deixa ele trabalhar
Перестает он работать
Você tem que se esntregar
Вы должны esntregar
E provar do seu amor
И, чтобы доказать свою любовь
Confia nele, e o mais ele fará
Уповай на него, и он сделает
Se você sem trabalho
Если вы тут без работы
Sem dinheiro fracassado
Без денег не удалось
Não desista lembre das promessas
Не сдавайтесь, помните обещания
Pemaneça
Pemaneça
Você é de Jesus
Вы Иисуса
Não se sinta rejeitado
Не чувствуйте себя отклонено
Excluído, mal amado
Удален, плохо sweetheart
Faça sua parte
Сделайте его частью
Vai dar certo (vai dar certo)
Выйдет (получится)
Obedeça
Повиноваться
Você é de Jesus
Вы Иисуса
Você pode confiar
Вы можете доверять
Seu caminho ao senhor
Свой путь к господу
Deixa nas mãos de Deus
Оставляет в руках Бога
Deixa ele trabalhar
Перестает он работать
Você tem que se entregar
Вы должны поставить
E provar do seu amor
И, чтобы доказать свою любовь
Confia nele e o mas ele fará
И уповай на него, и но он будет делать
Você pode confiar (pode confiar)
Вы можете доверять (можно доверять)
Seu caminho ao senhor
Свой путь к господу
Deixa nas mãos de Deus
Оставляет в руках Бога
Deixa ele trabalhar
Перестает он работать
Você tem que se entregar (se entregar)
Вы должны сдаться (отдать)
E provar do seu amor
И, чтобы доказать свою любовь
Confia nele e o mas ele fará
И уповай на него, и но он будет делать
Deixa nas mãos de Deus
Оставляет в руках Бога
Deixa ele trabalhar
Перестает он работать
Confia nele e o mas ele fará
И уповай на него, и но он будет делать
(Deixa nas mãos de Deus)
(Оставляет в руках Бога)
Deixa nas mãos de Deus
Оставляет в руках Бога
Deixa ele trabalhar
Перестает он работать
Confia nele e o mas ele fará
И уповай на него, и но он будет делать
(Deixa nas mãos de Deus)
(Оставляет в руках Бога)
Deixa nas mãos de Deus
Оставляет в руках Бога
Deixa ele trabalhar
Перестает он работать
Confia nele e o mas ele fará
И уповай на него, и но он будет делать
Deixa nas mãos de Deus
Оставляет в руках Бога
Deixa ele trabalhar
Перестает он работать
Confia nele e a vitória te dará
И уповай на него, и даст тебе победу





Writer(s): ALVARO SOCCI, TADEU MATHIAS DE ARAUJO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.