Page - Neler Neler - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Page - Neler Neler




Üstümde kalp kırıkları
Я сердца осколки
Sokağın dar kalıpları
Узкие узоры улицы
Bağımlılık yüzünden aksırıklarım
Я нервничаю из-за зависимости
Gözünün önündedir aslında sakladıkları
Он у тебя на глазах, что они на самом деле скрывают.
Koca bir ömür geçti
Прошла целая жизнь
Baktığımda her şeyim kayıp
Когда я посмотрел, у меня все пропало
Ağzında laklak ıslanır
Во рту она промокает
Kağıt karşılar rızlamı
Бумага удовлетворяет мое согласие
Yarın için koştum (ya)
Я побежал на завтра (да)
Ama yorul'cağ'mı biliyo'dum
Но я знал, устану ли я
Psikolojim boşluk (ya)
Моя психология - пустота (я)
Gözümden düşenler hep siliniyor
То, что упало с моих глаз, всегда стирается
Dedim ya; "Sokağım loş"
Я же сказал: "Моя улица тусклая".
Çekerim ciğere bir-iki doz
Я сделаю тебе одну-две дозы.
Hezimet eserin
Разгром работы
Meshebin boğdu beni lan
Твоя сетка задушила меня, блядь
Basit bi' pesimist o
Он простой сутенер.
Yaşayıp geber ve tribe doğ
Живи, умри и родись в племя
Kafamız iyi mi gel emin ol
Приходи, убедись, что мы под кайфом
Bu işi yapma kodu'mun oğ'lu
Сын моего кода для этого
Sana "Piç" dememin emeli bol
Я стараюсь называть тебя "ублюдком".
Çek elini bebe rica edemem
Убери руку, детка, я не могу тебя попросить
Hakkını veririm idam edip
Отдам тебе должное и казню
Rap nida sebebim hırsım
Рэп - это причина моих амбиций
Sürekli kay'betsem bile bi' daha denedim
Даже если я все время буду кей, я попробовал еще раз
Hip-Hop'ın ritüel kitabeleri
Ритуальные надписи хип-хопа
Bey'nime yer edip isabet
Пристрели моего господина и не ударили
Emin adımlarla zirve
Уверенно на высшем уровне
Gerçekçiyim "Misal" demedim
Я реалистка, я не говорил "Пример"
Boktan gezegenden kurtulalım artık
Давай избавимся от дерьмовой планеты.
Piç etmemiş olsalardı duygularım vardı
У меня были чувства, если бы они не были ублюдками
Fakat böyle güzel
Но так красиво
Çünkü Tanrı merhametimi vicdanımdan aldı
Потому что Бог отнял мою милость у моей совести
Bi' yangınla yandım inan bi' yangınla söndüm
Я сгорел в огне, поверь мне, я погас в огне.
Bi' ambians eşiğinde bi' ambulans gördüm
Я видел скорую на пороге атмосферы.
Bi' an bulandı etraf
Все было запачкано на мгновение.
Moruk 5 kankamın 4'ü yerde yarı baygın
Старик, 4 из пяти моих приятелей наполовину без сознания на полу
Bu gözlerim neler neler gördü
Это мои глаза, он увидел что
Gördüm neler neler lan
Я видел, что за хрень
Taşınan beden neden ağır?
Почему переносимое тело тяжелое?
Yolumda ne beldeler var
Какие курорты у меня на пути
Önümde acılar acılar
Боль передо мной, боль передо мной
Desen de "Sen dayan"
Картина "Ты держись"
İntihara ceza keser Rab
Господь наказывает за самоубийство
Fakat alternatif yok
Но альтернативы нет
Bedel, bedel, bedel, bedel, bedel, ödeniyo'
Цена, цена, цена, цена, цена, цена, оплата"
Yeter, yeter, tanrım, cidden, yeter, neden direniyo'm
Хватит, хватит, боже, серьезно, хватит, почему я не могу сопротивляться?
Ve ben, neden, tanrım, neden, neden, neden, diyemiyo'm
И я не могу сказать, почему, боже, почему, почему, почему
Neden, tanrım, neden, neden, söyle, neden, diyemiyo'm
Почему, боже, почему, почему, скажи мне, почему, я не могу сказать
Bi gecede geri gelip masamızı doldur
Возвращайся на ночь и наполни наш стол
O fame tribi geçtiğinde adınıza noldu lan
Что, блядь, случилось на ваше имя, когда эта поездка славы прошла?
İki cümle kurup yapın laga luga
Сделайте два предложения и сделайте лага-луга
Yazmak istediğin liriklerin ta amına koydum ben
Я, блядь, та лирика, которую ты хочешь написать
Rahatını bozdum ben
Я испортил тебе комфорт.
Ya, içim hır ile dolmuşken
Да, когда я полон гнева
Bize hapis olmuş semt
Нам был в тюрьме район
Ya, fakat hiç fark etmez
Да, но это не имеет значения.
Yürürüm önüme bakarak geçmişe takılıp kalamam he
Я иду пешком и не могу застрять в прошлом, глядя вперед.
Ritimin içine hapsolup sizinle bağlantı kuramam he
Я не могу попасть в ритм и связаться с вами.
Düşün bi odanın içinden kalemim kafiye zulalar he
Подумай об этом в комнате, моя ручка будет рифмовать.
Ararım ararım kendimi bulmadan yolumu bulamam he
Я позвоню, позвоню, не смогу найти свой путь, пока не найду себя.
Yo-yolumu bulamam he
Нет-я не могу найти свой путь.
Kendimi bulmadan yolumu bulamam he
Я не могу найти свой путь, пока не найду себя
Yo-yolumu bulamam he
Нет-я не могу найти свой путь.
Kendimi bulmadan yolumu bulamam he
Я не могу найти свой путь, пока не найду себя
Gördüm neler neler lan
Я видел, что за хрень
Taşınan beden neden ağır?
Почему переносимое тело тяжелое?
Yolumda ne beldeler var
Какие курорты у меня на пути
Önümde acılar acılar
Боль передо мной, боль передо мной
Desen de "Sen dayan"
Картина "Ты держись"
İntihara ceza keser Rab
Господь наказывает за самоубийство
Fakat alternatif yok
Но альтернативы нет
Gördüm neler neler lan
Я видел, что за хрень
Taşınan beden neden ağır?
Почему переносимое тело тяжелое?
Yolumda ne beldeler var
Какие курорты у меня на пути
Önümde acılar acılar
Боль передо мной, боль передо мной
Desen de "Sen dayan"
Картина "Ты держись"
İntihara ceza keser Rab
Господь наказывает за самоубийство
Fakat alternatif yok
Но альтернативы нет






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.