Page France - Dogs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Page France - Dogs




Dogs
Собаки
I heard it's getting windy so I'll set and watch you blow
Я слышал, поднимается ветер, так что я сяду и буду смотреть, как тебя уносит
I will chain you to my boat
Я прикую тебя к своей лодке цепью,
I will carry you back home
Я отнесу тебя обратно домой.
And I won't say I love you cause it's all been said before
И я не скажу, что люблю тебя, ведь это всё уже было сказано раньше.
Let's not say it anymore
Давай больше не будем этого говорить,
'Cause love nothing here's for sure
Потому что любовь здесь ни при чём, это уж точно.
They treat us like dogs
Они обращаются с нами как с собаками,
So we play along
Поэтому мы подыгрываем им:
We bark and we moan
Лаем и скулим
And play them more songs
И играем им ещё больше песен.
But when we blow away
Но когда мы срываемся с места
And get out of this place
И уходим из этого места,
We go down like a shout
Мы летим вниз, как крик,
And up like a praise
И вверх, как хвала.
I heard it's getting windy and we'll all be blown away
Я слышал, поднимается ветер, и нас всех унесёт.
Did you tell me you're afraid?
Ты сказала мне, что боишься?
Darling, you look so afraid
Дорогая, ты выглядишь такой испуганной.
And I'm not sure what happens when everything here ends
И я не уверен, что произойдет, когда всё это закончится,
But I hope it's like they said
Но я надеюсь, что всё будет так, как они говорили,
And I hope it never ends
И я надеюсь, что это никогда не кончится.
They treat us like gold
Они обращаются с нами, как с золотом,
Dug up to be sold
Которое выкопали, чтобы продать.
We shine and we shake
Мы сияем и дрожим,
Assuming our roles
Играя свои роли.
But when we blow away
Но когда мы срываемся с места
Up over this place
И поднимаемся над этим местом,
We go down like a shout
Мы летим вниз, как крик,
And up like a praise
И вверх, как хвала.
I know it's hard to see me darling
Я знаю, тебе трудно меня видеть, любимая.
Let your eyes adjust
Дай глазам привыкнуть.
If you go blind just trust
Если ослепнешь, просто поверь,
You are made out of my dust
Ты создана из моей пыли.
I was made out of your dust
Я был создан из твоей пыли,
And the wind will carry us
И ветер унесет нас
In the ocean's evening dust
В вечерней пыли океана
Up above the mountain tops
Над горными вершинами.
He will have the both of us
Он примет нас обоих.
He will have the both of us
Он примет нас обоих.
He will have the both of us
Он примет нас обоих.
You will have the both of us
Ты примешь нас обоих.





Writer(s): Michael Scott Nau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.