Paroles et traduction Page France - Spine
You
were
my
beliefs
all
rusting
over
Ты
была
моей
верой,
ржавеющей
насквозь,
And
I
was
the
support
within
your
spine.
А
я
- твоей
поддержкой,
твоим
позвоночником.
We
noticed
that
the
stars
were
all
exploding
Мы
видели,
как
звёзды
в
небе
взрывались,
So
we
stared
into
the
sky
until
we
were
blind
И
смотрели
в
небо,
пока
не
ослепли.
Then
cut
off
both
of
our
arms
and
reached
for
nothing
Потом
отрубили
руки,
тянулись
в
пустоту,
And
rewound
the
frames
that
twisted
in
our
minds
Перематывали
кадры
безумия
в
наших
умах,
And
we
watched
seperate
lives
in
backwards
motion
И
смотрели
отдельные
жизни
в
обратном
движении,
So
we
ended
up
connected
at
the
sides
Соединяясь
в
итоге
лишь
боками.
I
wondered
if
the
sky
was
just
a
ceiling
Я
думал,
что
небо
- это
просто
потолок,
And
you
wondered
if
the
ground
was
just
a
floor
А
ты
думала,
что
земля
- это
просто
пол,
Oh
how
the
world
will
make
a
fool
of
a
believer
О,
как
же
мир
дурачит
верующих,
I
was
a
believer
once
before
Я
ведь
тоже
когда-то
верил.
You
will
come
home
x8
Ты
вернёшься
домой
x8
But
the
airways
in
our
stomachs
(You
will
come
home)
Но
дыхательные
пути
в
наших
животах
(Ты
вернёшься
домой)
Never
seemed
to
find
it
funny
(You
will
come
home)
Казалось,
так
и
не
нашли
это
смешным
(Ты
вернёшься
домой)
As
we'd
float
above
the
ocean
(You
will
come
home)
Пока
мы
парили
над
океаном
(Ты
вернёшься
домой)
While
I
loved
you
from
a
corner
(You
will
come
home)
А
я
любил
тебя
издалека
(Ты
вернёшься
домой)
Through
the
bricks
and
through
the
borders
(You
will
come
home)
Сквозь
кирпичи
и
сквозь
границы
(Ты
вернёшься
домой)
Without
motions
(You
will
come
home)
Без
движений
(Ты
вернёшься
домой)
So
we'll
place
all
our
remains
(You
will
come
home)
И
мы
поместим
все
наши
остатки
(Ты
вернёшься
домой)
Within
a
freezer
(You
will
come
home)
В
морозильник
(Ты
вернёшься
домой)
And
believe
that
they
won't
spoil
(You
will
come
home)
И
поверим,
что
они
не
испортятся
(Ты
вернёшься
домой)
And
I'll
trade
being
your
spine
(You
will
come
home)
И
я
променяю
свой
позвоночник
(Ты
вернёшься
домой)
With
another
one
who
thinks
(You
will
come
home)
На
другого,
кто
верит
(Ты
вернёшься
домой)
That
he
can
keep
your
bones
aligned
(You
will
come
home)
Что
сможет
держать
твои
кости
ровно
(Ты
вернёшься
домой)
And
I'll
watch
until
he
finds
that
(You
will
come
home)
И
я
буду
смотреть,
пока
он
не
поймет
(Ты
вернёшься
домой)
I'm
your
home
(You
will
come
home)
Что
я
твой
дом
(Ты
вернёшься
домой)
You
will
come
home
x14
Ты
вернёшься
домой
x14
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Scott Nau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.