Paige O'Hara, Jerry Orbach, David Ogden Stiers, Bernadette Peters, Angela Lansbury, Chorus - As Long as There’s Christmas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paige O'Hara, Jerry Orbach, David Ogden Stiers, Bernadette Peters, Angela Lansbury, Chorus - As Long as There’s Christmas




There is more to this time of year
В это время года есть нечто большее.
Than sleigh bells and holly
Чем колокольчики на санях и остролист
Mistletoe and snow
Омела и снег
Those things come and go
Эти вещи приходят и уходят.
Much deeper than snow
Гораздо глубже, чем снег.
Stronger than the strongest love we′ll know
Сильнее, чем самая сильная любовь, которую мы познаем.
We'll ever know
Мы никогда не узнаем.
As long as there′s Christmas I truly believe
Пока есть Рождество я искренне верю
That hope is the greatest of the gifts we'll receive
Эта надежда-величайший из даров, которые мы получим.
As long as there's Christmas we′ll all be just fine
Пока есть Рождество, у нас все будет хорошо.
A star shines above us
Над нами сияет звезда.
Lighting your
Зажигая свой ...
Way and mine
Путь и мой
Just as long as there′s Christmas
До тех пор, пока есть Рождество.
There'll be Christmas pud
Будет Рождество пуд
Tons of turkey...
Тонны индейки...
And cranberry sauce
И клюквенный соус.
And mince pies if we′re good
И пироги с мясом, если мы хороши.
Loads of logs on the fire
Куча поленьев в костре.
Lots of gifts on the tree
Много подарков на елке.
All wrapped up in red ribbons...
Все перевязано красными лентами...
Wonder if there's one for me
Интересно, есть ли она для меня?
We′re due for a party
У нас вечеринка.
Where on earth do we start?
С чего же нам начать?
I may wear my tiara
Я могу надеть свою диадему.
You bought me in Monmartre
Ты купил меня на Монмартре.
All the silver will sparkle
Все серебро будет сверкать.
And the china will gleam
И фарфор заблестит.
And we'll all be as shiny
И мы все будем такими же сияющими.
As a brand-new centime
Как совершенно новый сантим
After dinner we′ll play games
После ужина мы поиграем в игры.
Till the morning, right through
До самого утра, до самого конца.
Then we'll meet in the garden
Тогда мы встретимся в саду.
This is what we shall do
Вот что мы сделаем.
We will build us a snowman
Мы слепим себе снеговика.
That will reach to the sky
Это достигнет неба.
It will stay up until July
Это продлится до июля.
As long as there's Christmas I truly believe
Пока есть Рождество я искренне верю
That hope is the greatest of the gifts we′ll receive
Эта надежда-величайший из даров, которые мы получим.
As long as our guiding star shines above
Пока наша путеводная звезда сияет над нами.
As long as there′s Christmas
Пока есть Рождество.
We'll all be just fine
У нас все будет хорошо.
There′ll always be Christmas
Рождество будет всегда.
So there always will be a time
Так что всегда будет время.
When the world is filled with peace and warmth
Когда мир наполнен миром и теплом.





Writer(s): Rachel Portman, Don Black


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.