Paige O'Hara, Jerry Orbach, David Ogden Stiers, Bernadette Peters, Angela Lansbury, Chorus - As Long as There’s Christmas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paige O'Hara, Jerry Orbach, David Ogden Stiers, Bernadette Peters, Angela Lansbury, Chorus - As Long as There’s Christmas




As Long as There’s Christmas
Пока есть Рождество
There is more to this time of year
В это время года есть нечто большее,
Than sleigh bells and holly
Чем сани, колокольчики и остролист.
Mistletoe and snow
Омела и снег,
Those things come and go
Все это приходит и уходит.
Much deeper than snow
Нечто гораздо глубже, чем снег,
Stronger than the strongest love we′ll know
Сильнее, чем самая сильная любовь, которую мы узнаем,
We'll ever know
Которую мы когда-либо узнаем.
As long as there′s Christmas I truly believe
Пока есть Рождество, я искренне верю,
That hope is the greatest of the gifts we'll receive
Что надежда величайший из подарков, которые мы получим.
As long as there's Christmas we′ll all be just fine
Пока есть Рождество, у нас все будет хорошо.
A star shines above us
Звезда сияет над нами,
Lighting your
Освещая твой
Way and mine
И мой путь.
Just as long as there′s Christmas
Пока есть Рождество,
There'll be Christmas pud
Будет рождественский пудинг,
Tons of turkey...
Горы индейки...
And cranberry sauce
И клюквенный соус,
And mince pies if we′re good
И пирожки с мясом, если мы будем хорошими.
Loads of logs on the fire
Охапки дров в камине,
Lots of gifts on the tree
Много подарков на елке,
All wrapped up in red ribbons...
Все перевязаны красными лентами...
Wonder if there's one for me
Интересно, есть ли один для меня?
We′re due for a party
Нам пора устроить вечеринку,
Where on earth do we start?
С чего же нам начать?
I may wear my tiara
Возможно, я надену свою тиару,
You bought me in Monmartre
Которую ты мне купил в Монмартре.
All the silver will sparkle
Все серебро будет сверкать,
And the china will gleam
И фарфор будет блестеть,
And we'll all be as shiny
И мы все будем сиять,
As a brand-new centime
Как новенький сантим.
After dinner we′ll play games
После ужина мы будем играть в игры
Till the morning, right through
До самого утра.
Then we'll meet in the garden
Потом мы встретимся в саду,
This is what we shall do
Вот что мы сделаем.
We will build us a snowman
Мы слепим снеговика,
That will reach to the sky
Который достанет до неба.
It will stay up until July
Он простоит до июля.
As long as there's Christmas I truly believe
Пока есть Рождество, я искренне верю,
That hope is the greatest of the gifts we′ll receive
Что надежда величайший из подарков, которые мы получим.
As long as our guiding star shines above
Пока наша путеводная звезда сияет вверху,
As long as there′s Christmas
Пока есть Рождество,
We'll all be just fine
У нас все будет хорошо.
There′ll always be Christmas
Рождество будет всегда,
So there always will be a time
Поэтому всегда будет время,
When the world is filled with peace and warmth
Когда мир наполнен покоем и теплом.





Writer(s): Rachel Portman, Don Black


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.