Paigey Cakey - Same Way - traduction des paroles en allemand

Same Way - Paigey Cakeytraduction en allemand




Same Way
Gleicher Weg
Writer's block
Schreibblockade
You don't want to see me get dark, [?] that I walk in the park
Du willst nicht sehen, wie ich düster werde, [?] dass ich im Park spazieren gehe
I get kicks when I ball in the park
Ich bekomme Kicks, wenn ich im Park spiele
I ain't bringing heat like I [?]
Ich bringe keine Hitze wie ich [?]
Rain down like Ella
Regne runter wie Ella
I will never change best note, not tenor
Ich werde niemals die beste Note ändern, kein Tenor
If you wanna ride we can dye like henna
Wenn du reiten willst, können wir färben wie Henna
Stop the beat make them pause like [?]
Stopp den Beat, lass sie pausieren wie [?]
You wanna [?] around, I roll with the [?]
Du willst [?] herum, ich rolle mit den [?]
[?] 'cause I'm known around
[?] weil ich bekannt bin
You wanna hang with me put the rope around
Du willst mit mir abhängen, leg das Seil herum
You wanna act like me make fake profiles wanna act like P
Du willst dich wie ich verhalten, machst Fake-Profile, willst dich wie P verhalten
I get paid, G, you don't really want to catch a case, G
Ich werde bezahlt, G, du willst wirklich keinen Fall riskieren, G
I'm living life and I love it, don't give a fuck about what you say
Ich lebe mein Leben und ich liebe es, scheiß drauf, was du sagst
Put those haters on my back, but I brush them off the same way
Leg diese Hasser auf meinen Rücken, aber ich wische sie auf die gleiche Weise ab
And no matter how I live it don't give a fuck about what you say
Und egal wie ich es lebe, scheiß drauf, was du sagst
Put those haters on my back, but I brush them off the same way
Leg diese Hasser auf meinen Rücken, aber ich wische sie auf die gleiche Weise ab
Same way, same way, same way, same way, same way, same way, same way
Gleicher Weg, gleicher Weg, gleicher Weg, gleicher Weg, gleicher Weg, gleicher Weg, gleicher Weg
Brush them off the same way, same way,
Wische sie auf die gleiche Weise ab, gleicher Weg,
Same way, same way, same way, same way, same way
Gleicher Weg, gleicher Weg, gleicher Weg, gleicher Weg, gleicher Weg
Yeah, uh, hold it up like the Oscars
Ja, äh, halt es hoch wie die Oscars
We splashing out with no lobsters
Wir protzen ohne Hummer
My crew's got ink like monsters
Meine Crew hat Tinte wie Monster
You see, I succeed and I prosper
Siehst du, ich bin erfolgreich und ich gedeihe
I get funds I ain't never been a sponsor
Ich bekomme Geld, ich war noch nie ein Sponsor
Get gigs I ain't never been a monster
Ich bekomme Auftritte, ich war noch nie ein Monster
And this whole world Imma conquer
Und diese ganze Welt werde ich erobern
So just back off like a bumper
Also halt dich zurück wie eine Stoßstange
But we round them off like a bumper
Aber wir runden sie ab wie eine Stoßstange
Bummy bitches, I'm never [?]
Schlampige Schlampen, ich bin niemals [?]
I be telling your sons come and chill with the stars
Ich sage deinen Söhnen, sie sollen mit den Stars chillen
I'm a star with this [?] no shoes
Ich bin ein Star mit diesem [?] keine Schuhe
Buy them in twos
Kaufe sie paarweise
Always on a roll
Immer am Ball
Your team winner
Dein Team gewinnt
Bread, 'cause you know we got dough
Brot, denn du weißt, wir haben Teig
I stayed in my lane, I ain't never moved slow
Ich bin auf meiner Spur geblieben, ich habe mich nie langsam bewegt
Gained a little weight, I ain't never been Joe, fat
Habe ein wenig zugenommen, ich war noch nie Joe, fett
I'm living life and I love it, don't give a fuck about what you say
Ich lebe mein Leben und ich liebe es, scheiß drauf, was du sagst
Put those haters on my back, but I brush them off the same way
Leg diese Hasser auf meinen Rücken, aber ich wische sie auf die gleiche Weise ab
And no matter how I live it don't give a fuck about what you say
Und egal wie ich es lebe, scheiß drauf, was du sagst
Put those haters on my back, but I brush them off the same way
Leg diese Hasser auf meinen Rücken, aber ich wische sie auf die gleiche Weise ab
Same way, same way, same way, same way, same way, same way, same way
Gleicher Weg, gleicher Weg, gleicher Weg, gleicher Weg, gleicher Weg, gleicher Weg, gleicher Weg
Brush them off the same way, same way,
Wische sie auf die gleiche Weise ab, gleicher Weg,
Same way, same way, same way, same way, same way
Gleicher Weg, gleicher Weg, gleicher Weg, gleicher Weg, gleicher Weg
Uh, Imma just rip off the harness, aim for the targets
Äh, ich reiße einfach das Geschirr ab, ziele auf die Ziele
Don't paint pictures regardless, an artist
Male keine Bilder, egal, eine Künstlerin
Left them in the margin
Habe sie am Rand gelassen
Send them all marching
Schicke sie alle marschieren
Been a couple chicks that wanna chat garbage
Ein paar Mädels, die Müll reden wollen
Show up like Ellen
Taucht auf wie Ellen
Imma put on a show, show up like Ellen
Ich werde eine Show abziehen, taucht auf wie Ellen
Big star, big town [?]
Großer Star, große Stadt [?]
Dem chicks there, dem [?]
Diese Mädels da, diese [?]
I'm living life and I love it, don't give a fuck about what you say
Ich lebe mein Leben und ich liebe es, scheiß drauf, was du sagst
Put those haters on my back, but I brush them off the same way
Leg diese Hasser auf meinen Rücken, aber ich wische sie auf die gleiche Weise ab
And no matter how I live it don't give a fuck about what you say
Und egal wie ich es lebe, scheiß drauf, was du sagst
Put those haters on my back, but I brush them off the same way
Leg diese Hasser auf meinen Rücken, aber ich wische sie auf die gleiche Weise ab
Same way, same way, same way, same way, same way, same way, same way
Gleicher Weg, gleicher Weg, gleicher Weg, gleicher Weg, gleicher Weg, gleicher Weg, gleicher Weg
Brush them off the same way, same way,
Wische sie auf die gleiche Weise ab, gleicher Weg,
Same way, same way, same way, same way, same way
Gleicher Weg, gleicher Weg, gleicher Weg, gleicher Weg, gleicher Weg
Brush them off the same way, same way,
Wische sie auf die gleiche Weise ab, gleicher Weg,
Same way, same way, same way, same way, same way
Gleicher Weg, gleicher Weg, gleicher Weg, gleicher Weg, gleicher Weg
Brush them off the same way, same way,
Wische sie auf die gleiche Weise ab, gleicher Weg,
Same way, same way, same way, same way, same way
Gleicher Weg, gleicher Weg, gleicher Weg, gleicher Weg, gleicher Weg
Brush them off the same way
Wische sie auf die gleiche Weise ab





Writer(s): Melbourne Miller, Paul Crosdale, Donald Dennis, Siccaturie Alcock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.