Paille - Spartiate - L'entrée dans l'arène - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paille - Spartiate - L'entrée dans l'arène




Spartiate - L'entrée dans l'arène
Спартанец - Выход на арену
On dirait que je vais manger le riddim
Кажется, я съем этот ритм,
On dirait que je vais brûler les platines
Кажется, я сожгу эти вертушки.
Juste entre l'homme et la machine
Только я и машина,
Appelles moi raggamuffin
Называй меня раггамаффин.
Plus ou moins sorti de l'asile
Вроде как, сбежавший из психушки,
Et plus électrique que la pile
И заряженный сильнее, чем батарейка.
Ne mets pas tes doigts dans la prise
Не суй свои пальцы в розетку,
Donne-moi ta peur que je la brise
Отдай мне свой страх, я его сломаю.
Ne me parlez plus de la crise
Не говори мне больше о кризисе,
La réponse était dans la Bible
Ответ был в Библии,
Mais l'homme est bête et irascible
Но человек глуп и вспыльчив,
Faible comme l'arbre sans racines
Слаб, как дерево без корней.
Absent de leur littérature
Отсутствующий в их литературе,
Atteint du cancer de la thune
Больной раком денег.
Je suis le couteau et la plume
Я и нож, и перо,
J'ai le courage de nature
У меня природная смелость,
Parce que plus rien ne sera facile
Потому что больше ничего не будет легким,
Et qu'ils vont tous vers l'anarchie
И все они идут к анархии.
Neo n'est plus dans la matrice
Нео больше нет в Матрице,
Mickey s'est brûlé à l'acide
Микки обжегся кислотой,
La guerre est partout j'habite
Война везде, где я живу,
La haine vient hanter nos abris
Ненависть преследует наши убежища.
Je dois me battre on me l'a dit sans que le système m'abime
Я должен бороться, мне сказали, не дать системе себя сломить.
J'aurais faire comme les autres, suivre les ordres
Мне следовало бы поступать, как все, выполнять приказы,
Mais si le silence est d'or, ben, j'écoute plus les hommes
Но если молчание - золото, то я больше не слушаю людей.
Ne me pensez pas atten-dri ils me rendront ce qu'ils m'ont pris
Не думай, что я буду ждать, они вернут мне то, что забрали.
Je suis un spartiate, voilà mon cri
Я спартанец, вот мой крик.
AHOU! De ceux qui se battent jusqu'au bout
АХУ! Из тех, кто сражается до конца,
AHOU! De ceux qui ne plient pas sous les coups
АХУ! Из тех, кто не сгибается под ударами,
AHOU! je ne sais que mourir debout
АХУ! Я умею только умирать стоя.
Je suis un spartiate je suis si fier d'être fou
Я спартанец, я так горжусь тем, что безумен.
AHOU! Bien plus de foi que de doutes
АХУ! Гораздо больше веры, чем сомнений,
AHOU! Bien plus de courage que de douilles
АХУ! Гораздо больше мужества, чем пуль,
AHOU! Du tonnerre et de la foudre
АХУ! Гром и молния.
Je n'ai peur que de la peur, leurs barrières je les briserais toutes
Я боюсь только страха, все их барьеры я сломаю.
Oh Oh
О, о,
dèyè stayl ki ni stayl, dèyè fason ki ni fason
За стилем, который не стиль, за манерой, которая не манера,
Je veux voir tout les spartiates, AHOU
Хочу видеть всех спартанцев, АХУ!
Haha, une spéciale pour tout ceux qui sont déjà partis
Ха-ха, особенный привет всем, кто уже ушел.
On pense à Teddy, à Colombo, à Jean-Laurent
Мы помним Тедди, Коломбо, Жан-Лорана,
L'homme qu'on appelle Zougou, Bruno
Человека, которого зовут Зугу, Бруно.
Une spéciale pour tous les spartiates de Rivière Salée
Особенный привет всем спартанцам из Ривьер-Сале,
De Sainte-Luce, de Rivière Pilote, de la Martinique
Из Сент-Люсии, из Ривьер-Пилот, с Мартиники.
Encore une fois sur la version y a l'homme Paille
Еще раз, на этой версии, с вами Паилль.
AHOU! De ceux qui se battent jusqu'au bout
АХУ! Из тех, кто сражается до конца,
AHOU! De ceux qui ne plient pas sous les coups
АХУ! Из тех, кто не сгибается под ударами,
AHOU! Je ne sais que mourir debout
АХУ! Я умею только умирать стоя.
Je suis un spartiate je suis si fier d'être fou
Я спартанец, я так горжусь тем, что безумен.
AHOU! Bien plus de foi que de doutes
АХУ! Гораздо больше веры, чем сомнений,
AHOU! Bien plus de courage que de douilles
АХУ! Гораздо больше мужества, чем пуль,
AHOU! Du tonnerre et de la foudre
АХУ! Гром и молния.
Je n'ai peur que de la peur, leurs barrières je les briserais toutes
Я боюсь только страха, все их барьеры я сломаю.
AHOU, AHOU!
АХУ, АХУ!
Voila mon cri, AHOU!
Вот мой крик, АХУ!
AHOU!
АХУ!
Voila mon cri, AHOU!
Вот мой крик, АХУ!
AHOU! De ceux qui se battent jusqu'au bout
АХУ! Из тех, кто сражается до конца,
AHOU! Je suis si fier d'être fou
АХУ! Я так горжусь тем, что безумен.
AHOU! De ceux qui se battent jusqu'au bout
АХУ! Из тех, кто сражается до конца,
AHOU! De ceux qui ne plient pas sous les coups
АХУ! Из тех, кто не сгибается под ударами,
AHOU! Je ne sais que mourir debout
АХУ! Я умею только умирать стоя.
Je suis un spartiate je suis si fier d'être fou
Я спартанец, я так горжусь тем, что безумен.
AHOU! Bien plus de foi que de doutes
АХУ! Гораздо больше веры, чем сомнений,
AHOU! Bien plus de courage que de douilles
АХУ! Гораздо больше мужества, чем пуль,
AHOU! Du tonnerre et de la foudre
АХУ! Гром и молния.
Je n'ai peur que de la peur
Я боюсь только страха,
Leurs barrières je les briserais toutes AHOU!
Все их барьеры я сломаю, АХУ!





Writer(s): Gilles Boulard, Yoni Alpha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.