Paroles et traduction Paille - Spartiate - L'entrée dans l'arène
Spartiate - L'entrée dans l'arène
Спартанец - Выход на арену
On
dirait
que
je
vais
manger
le
riddim
Кажется,
я
съем
этот
ритм,
On
dirait
que
je
vais
brûler
les
platines
Кажется,
я
сожгу
эти
вертушки.
Juste
entre
l'homme
et
la
machine
Только
я
и
машина,
Appelles
moi
raggamuffin
Называй
меня
раггамаффин.
Plus
ou
moins
sorti
de
l'asile
Вроде
как,
сбежавший
из
психушки,
Et
plus
électrique
que
la
pile
И
заряженный
сильнее,
чем
батарейка.
Ne
mets
pas
tes
doigts
dans
la
prise
Не
суй
свои
пальцы
в
розетку,
Donne-moi
ta
peur
que
je
la
brise
Отдай
мне
свой
страх,
я
его
сломаю.
Ne
me
parlez
plus
de
la
crise
Не
говори
мне
больше
о
кризисе,
La
réponse
était
dans
la
Bible
Ответ
был
в
Библии,
Mais
l'homme
est
bête
et
irascible
Но
человек
глуп
и
вспыльчив,
Faible
comme
l'arbre
sans
racines
Слаб,
как
дерево
без
корней.
Absent
de
leur
littérature
Отсутствующий
в
их
литературе,
Atteint
du
cancer
de
la
thune
Больной
раком
денег.
Je
suis
le
couteau
et
la
plume
Я
и
нож,
и
перо,
J'ai
le
courage
de
nature
У
меня
природная
смелость,
Parce
que
plus
rien
ne
sera
facile
Потому
что
больше
ничего
не
будет
легким,
Et
qu'ils
vont
tous
vers
l'anarchie
И
все
они
идут
к
анархии.
Neo
n'est
plus
dans
la
matrice
Нео
больше
нет
в
Матрице,
Mickey
s'est
brûlé
à
l'acide
Микки
обжегся
кислотой,
La
guerre
est
partout
où
j'habite
Война
везде,
где
я
живу,
La
haine
vient
hanter
nos
abris
Ненависть
преследует
наши
убежища.
Je
dois
me
battre
on
me
l'a
dit
sans
que
le
système
m'abime
Я
должен
бороться,
мне
сказали,
не
дать
системе
себя
сломить.
J'aurais
dû
faire
comme
les
autres,
dû
suivre
les
ordres
Мне
следовало
бы
поступать,
как
все,
выполнять
приказы,
Mais
si
le
silence
est
d'or,
ben,
j'écoute
plus
les
hommes
Но
если
молчание
- золото,
то
я
больше
не
слушаю
людей.
Ne
me
pensez
pas
atten-dri
ils
me
rendront
ce
qu'ils
m'ont
pris
Не
думай,
что
я
буду
ждать,
они
вернут
мне
то,
что
забрали.
Je
suis
un
spartiate,
voilà
mon
cri
Я
спартанец,
вот
мой
крик.
AHOU!
De
ceux
qui
se
battent
jusqu'au
bout
АХУ!
Из
тех,
кто
сражается
до
конца,
AHOU!
De
ceux
qui
ne
plient
pas
sous
les
coups
АХУ!
Из
тех,
кто
не
сгибается
под
ударами,
AHOU!
je
ne
sais
que
mourir
debout
АХУ!
Я
умею
только
умирать
стоя.
Je
suis
un
spartiate
je
suis
si
fier
d'être
fou
Я
спартанец,
я
так
горжусь
тем,
что
безумен.
AHOU!
Bien
plus
de
foi
que
de
doutes
АХУ!
Гораздо
больше
веры,
чем
сомнений,
AHOU!
Bien
plus
de
courage
que
de
douilles
АХУ!
Гораздо
больше
мужества,
чем
пуль,
AHOU!
Du
tonnerre
et
de
la
foudre
АХУ!
Гром
и
молния.
Je
n'ai
peur
que
de
la
peur,
leurs
barrières
je
les
briserais
toutes
Я
боюсь
только
страха,
все
их
барьеры
я
сломаю.
Sé
dèyè
stayl
ki
ni
stayl,
dèyè
fason
ki
ni
fason
За
стилем,
который
не
стиль,
за
манерой,
которая
не
манера,
Je
veux
voir
tout
les
spartiates,
AHOU
Хочу
видеть
всех
спартанцев,
АХУ!
Haha,
une
spéciale
pour
tout
ceux
qui
sont
déjà
partis
Ха-ха,
особенный
привет
всем,
кто
уже
ушел.
On
pense
à
Teddy,
à
Colombo,
à
Jean-Laurent
Мы
помним
Тедди,
Коломбо,
Жан-Лорана,
L'homme
qu'on
appelle
Zougou,
Bruno
Человека,
которого
зовут
Зугу,
Бруно.
Une
spéciale
pour
tous
les
spartiates
de
Rivière
Salée
Особенный
привет
всем
спартанцам
из
Ривьер-Сале,
De
Sainte-Luce,
de
Rivière
Pilote,
de
la
Martinique
Из
Сент-Люсии,
из
Ривьер-Пилот,
с
Мартиники.
Encore
une
fois
sur
la
version
y
a
l'homme
Paille
Еще
раз,
на
этой
версии,
с
вами
Паилль.
AHOU!
De
ceux
qui
se
battent
jusqu'au
bout
АХУ!
Из
тех,
кто
сражается
до
конца,
AHOU!
De
ceux
qui
ne
plient
pas
sous
les
coups
АХУ!
Из
тех,
кто
не
сгибается
под
ударами,
AHOU!
Je
ne
sais
que
mourir
debout
АХУ!
Я
умею
только
умирать
стоя.
Je
suis
un
spartiate
je
suis
si
fier
d'être
fou
Я
спартанец,
я
так
горжусь
тем,
что
безумен.
AHOU!
Bien
plus
de
foi
que
de
doutes
АХУ!
Гораздо
больше
веры,
чем
сомнений,
AHOU!
Bien
plus
de
courage
que
de
douilles
АХУ!
Гораздо
больше
мужества,
чем
пуль,
AHOU!
Du
tonnerre
et
de
la
foudre
АХУ!
Гром
и
молния.
Je
n'ai
peur
que
de
la
peur,
leurs
barrières
je
les
briserais
toutes
Я
боюсь
только
страха,
все
их
барьеры
я
сломаю.
Voila
mon
cri,
AHOU!
Вот
мой
крик,
АХУ!
Voila
mon
cri,
AHOU!
Вот
мой
крик,
АХУ!
AHOU!
De
ceux
qui
se
battent
jusqu'au
bout
АХУ!
Из
тех,
кто
сражается
до
конца,
AHOU!
Je
suis
si
fier
d'être
fou
АХУ!
Я
так
горжусь
тем,
что
безумен.
AHOU!
De
ceux
qui
se
battent
jusqu'au
bout
АХУ!
Из
тех,
кто
сражается
до
конца,
AHOU!
De
ceux
qui
ne
plient
pas
sous
les
coups
АХУ!
Из
тех,
кто
не
сгибается
под
ударами,
AHOU!
Je
ne
sais
que
mourir
debout
АХУ!
Я
умею
только
умирать
стоя.
Je
suis
un
spartiate
je
suis
si
fier
d'être
fou
Я
спартанец,
я
так
горжусь
тем,
что
безумен.
AHOU!
Bien
plus
de
foi
que
de
doutes
АХУ!
Гораздо
больше
веры,
чем
сомнений,
AHOU!
Bien
plus
de
courage
que
de
douilles
АХУ!
Гораздо
больше
мужества,
чем
пуль,
AHOU!
Du
tonnerre
et
de
la
foudre
АХУ!
Гром
и
молния.
Je
n'ai
peur
que
de
la
peur
Я
боюсь
только
страха,
Leurs
barrières
je
les
briserais
toutes
AHOU!
Все
их
барьеры
я
сломаю,
АХУ!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilles Boulard, Yoni Alpha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.