Paroles et traduction Paimon - A Seita, o Surto
Será
que
esses
indivíduos,
através
do
seu
sentimento
desbloquearam
o
potencial
do
cérebro?
Будет,
что
эти
лица,
через
ваши
чувства
desbloquearam
потенциал
мозга?
Será
que
esse
é
o
último
portal
para
tudo
aquilo
que
chamamos
de
desconhecido?
Будет,
что
это
последний
портал,
чтобы
все
то,
что
мы
называем
"неизвестно"?
Será
que
é
daí
que
vem
a
nossa
noção
de
sobrenatural?
Это
следовательно,
что
приходит
наше
понимание
сверхъестественного?
Seria
loucura
dizer
que
estamos
em
busca
da
cura
Было
бы
безумием
сказать,
что
мы
находимся
в
поисках
исцеления
Anti-depressivos,
remédios
sem
bula,
medicação
suspeita
Антидепрессанты,
лекарства
без
инструкции
по
применению,
лекарство
подозрения
Pra
quem
procura,
só
gente
hipertensa,
nervosa,
uma
ajuda
Для
тех,
кто
ищет,
только
люди
hipertensa,
анорексия,
помощь
Interrupção
difícil,
pra
quem
vive
um
vicio
nisso
Прерывание
трудно,
для
тех,
кто
живет
vicio
об
этом
A
dependência
sem
alivio
mata
Зависимость
без
облегчением
убивает
Se
o
que
me
faz,
o
que
é
o
fato
de
escutar
vozes
Если
то,
что
делает
меня,
что
это
факт,
слышать
голоса
Não
quero
silêncio
nem
calma
Не
хочу
тишины,
ни
спокойствия
Prefiro
as
almas
gritando
e
o
sussurro
dos
mortos
Предпочитаю
души
крики
и
шепот
мертвых
Contato
de
quarto
grau,
filho
de
baal
Контакт
четвертой
степени,
сын
ваала
A
telepatia
auditiva,
me
faz
sensitivo
e
aguça
o
sentido
astral
Телепатия
слуха,
заставляет
меня;
и
обостряет
чувство
астрал
Eles
copiam
suicide
boys,
só
que
eu
prefiro
suicide
girls
Они
копируют
suicide
boys,
только
я
предпочитаю
suicide
girls
Tentaram
sempre
me
irritar
com
a
voz
Пытались
меня
всегда
раздражает
голос
Me
elimine,
me
limito
nela
fudeu
Меня
удалите,
ограничивали
себя
в
нем
fudeu
Vim
do
manicômio
hostil
Приехал
из
враждебно.
Sobra
o
meu
estado
sombrio
Осталось
мое
состояние
мрачной
Omita,
nunca
minta
no
covil
Опустите,
никогда
не
лгал
в
логово
É
goétia
na
terra,
no
inferno
faz
frio
Это
goétia
на
земле,
в
аду
холодно
Meus
dias
bem
perto
sem
parar
Дни
мои,
а
рядом
без
остановки
Sem
parar,
sem
parar,
sem
parar
é
igual
Без
остановки,
без
остановки,
без
остановки,
равно
Patrick
sufoca
rap
nosso
foco
Патрик
душит
рэп
в
центре
нашего
внимания
Minha
mente
doente
tá
sempre
um
caos
Мой
ум
болен,
тут
всегда
хаос
Em
meio
à
batalha
sem
falha
В
разгар
битвы
без
отказа
Repara
e
separa
só
o
que
for
real
Ремонт
и
отделяет
только
то,
что
является
реальным
Buscando
o
equilíbrio,
viver
o
infinito
Ищу
баланс,
жить
бесконечности
A
soma
conquistas
além
do
carnal
Сумма
достижений,
кроме
плотских
Então
era
um
sonho,
tô
dentro
de
um
manicômio
Тогда
это
была
мечта,
да
и
внутри
дурдома
O
temperamento
louco,
crônico
o
laudo
é
sério
Темперамент
сумасшедший,
хронический
докладом
серьезно
Mais
pra
mim
é
conco
Больше
меня
является
популярного
маркиза
пом
O
quê
que
aconteceu,
fui
internado
em
uma
Что,
что
случилось,
меня
положили
в
Clinica
de
viciados,
rever
o
desconectado,
amarrado
Клиника
для
наркоманов,
обзор
отключен,
связали,
Babando,
surtando
em
um
quarto
Слюни,
surtando
на
номер
Antes
era
bala,
cachaça,
cabeça
Раньше
пули,
ром,
голова
E
cortando
de
tanto
babando
И
умирает-как
слюни
Tô
sem
raciocínio,
perdendo
a
fala
Я
без
рассуждения,
теряет
речи
Na
mente
o
veneno
exala
В
виду
яд
источает
Mano
eu
juro,
eu
tive
contato
Братан,
я
клянусь,
я
имел
контакт
Um
rapto
de
extraterrestre
de
outro
plano
Одно
похищение
инопланетянами
другого
плана
Me
levando
pr'outro
mundo
azuis
piscando
Принимая
меня
pr'другой
мир,
синий
мигающий
Vilões
são,
quem
testam
uma
coragem
Злодеев,
кто
испытывают
мужество
O
poder
do
herói,
jamais
pense
em
desistir
Силы
героя,
никогда
не
думай
сдаваться
Mesmo
que
todos
duvidem,
mesmo
que
desacreditem
Несмотря
на
то,
что
сомневается,
даже
desacreditem
Só
nós
sabemos,
o
que
se
esconde
em
nossos
pensamentos
Только
мы
знаем,
что
прячется
в
наших
мыслях
A
questão
é
que
quem
sabe,
quase
nunca
Вопрос
в
том,
что
тот,
кто
знает,
почти
никогда
не
Fala
sobre
a
multa,
regra
humm
Говорит
о
том,
штрафа,
правила
ээ
Eles
são
altos
sustentáveis
Они
высокие,
устойчивые
Agem,
fazem
como
se
mandassem
em
todo
mundo
Они
действуют,
делают,
как
смог
дать
журналистам
возможность
передать
во
всем
мире
E
a
nova
ordem,
aliens,
maçons
de
graus
altos
И
новый
порядок,
инопланетяне,
масоны
высоких
степеней
Que
escondem
o
segredo
da
vida,
querem
anonimato
Что
скрывают
секрет
жизни,
хотят
анонимности
Esquizofrênicos
funcionam
como
antena
de
rádio
Esquizofrênicos
работают
как
антенна
для
радио
Captando
interferências
que
emanam
do
outro
lado
Формирует
помехи,
которые
исходят
от
другой
стороны
Vilões
são,
quem
testam
uma
coragem
Злодеев,
кто
испытывают
мужество
O
poder
do
herói,
jamais
pense
em
desistir
Силы
героя,
никогда
не
думай
сдаваться
Mesmo
que
todos
duvidem,
mesmo
que
desacreditem
Несмотря
на
то,
что
сомневается,
даже
desacreditem
Só
nós
sabemos,
o
que
se
esconde
em
nossos
pensamentos
Только
мы
знаем,
что
прячется
в
наших
мыслях
Quando
estamos
à
sós
Когда
мы
находимся
в
одиночестве
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Rocha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.