Paroles et traduction Paimon - A Seita, o Surto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Seita, o Surto
Секта, Припадок
Será
que
esses
indivíduos,
através
do
seu
sentimento
desbloquearam
o
potencial
do
cérebro?
Может
ли
быть,
милая,
что
эти
люди,
через
свои
чувства,
раскрыли
потенциал
своего
мозга?
Será
que
esse
é
o
último
portal
para
tudo
aquilo
que
chamamos
de
desconhecido?
Может
ли
это
быть
последним
порталом
ко
всему,
что
мы
называем
неизвестным?
Será
que
é
daí
que
vem
a
nossa
noção
de
sobrenatural?
Отсюда
ли
происходит
наше
представление
о
сверхъестественном?
Seria
loucura
dizer
que
estamos
em
busca
da
cura
Было
бы
безумием
сказать,
что
мы
ищем
лекарство,
Anti-depressivos,
remédios
sem
bula,
medicação
suspeita
Антидепрессанты,
лекарства
без
инструкции,
подозрительные
препараты,
Pra
quem
procura,
só
gente
hipertensa,
nervosa,
uma
ajuda
Для
тех,
кто
ищет,
только
гипертоники,
нервные,
нуждающиеся
в
помощи,
Interrupção
difícil,
pra
quem
vive
um
vicio
nisso
Трудный
перерыв
для
тех,
кто
живет
в
этом
пороке,
A
dependência
sem
alivio
mata
Зависимость
без
облегчения
убивает.
Se
o
que
me
faz,
o
que
é
o
fato
de
escutar
vozes
Если
то,
что
делает
меня
таким,
это
факт
того,
что
я
слышу
голоса,
Não
quero
silêncio
nem
calma
Я
не
хочу
тишины
и
покоя,
Prefiro
as
almas
gritando
e
o
sussurro
dos
mortos
Я
предпочитаю
кричащие
души
и
шепот
мертвых,
Contato
de
quarto
grau,
filho
de
baal
Контакт
четвертой
степени,
сын
Баала,
A
telepatia
auditiva,
me
faz
sensitivo
e
aguça
o
sentido
astral
Слуховая
телепатия
делает
меня
чувствительным
и
обостряет
астральное
чувство.
Eles
copiam
suicide
boys,
só
que
eu
prefiro
suicide
girls
Они
копируют
Suicide
Boys,
но
я
предпочитаю
Suicide
Girls,
Tentaram
sempre
me
irritar
com
a
voz
Они
всегда
пытались
раздражать
меня
голосом,
Me
elimine,
me
limito
nela
fudeu
Устрани
меня,
я
ограничиваюсь
им,
проклятье.
Vim
do
manicômio
hostil
Я
пришел
из
враждебной
психушки,
Sobra
o
meu
estado
sombrio
Остается
мое
мрачное
состояние,
Omita,
nunca
minta
no
covil
Умалчивай,
никогда
не
лги
в
логове,
É
goétia
na
terra,
no
inferno
faz
frio
Это
гоэтия
на
земле,
в
аду
холодно.
Meus
dias
bem
perto
sem
parar
Мои
дни
совсем
близко,
без
остановки,
Sem
parar,
sem
parar,
sem
parar
é
igual
Без
остановки,
без
остановки,
без
остановки,
все
равно,
Patrick
sufoca
rap
nosso
foco
Патрик
душит
рэп,
наш
фокус,
Minha
mente
doente
tá
sempre
um
caos
Мой
больной
разум
всегда
в
хаосе,
Em
meio
à
batalha
sem
falha
Посреди
битвы
без
промаха,
Repara
e
separa
só
o
que
for
real
Замечай
и
отделяй
только
то,
что
реально,
Buscando
o
equilíbrio,
viver
o
infinito
Стремясь
к
равновесию,
жить
вечно,
A
soma
conquistas
além
do
carnal
Сумма
достижений
за
пределами
плотского.
Então
era
um
sonho,
tô
dentro
de
um
manicômio
Так
это
был
сон,
я
в
психушке,
O
temperamento
louco,
crônico
o
laudo
é
sério
Безумный
темперамент,
хронический
диагноз,
это
серьезно,
Mais
pra
mim
é
conco
Но
для
меня
это
фигня.
O
quê
que
aconteceu,
fui
internado
em
uma
Что
случилось,
меня
поместили
в,
Clinica
de
viciados,
rever
o
desconectado,
amarrado
Клинику
для
наркоманов,
пересмотреть
отключенного,
связанного,
Babando,
surtando
em
um
quarto
Пускающего
слюни,
бесящегося
в
комнате.
Antes
era
bala,
cachaça,
cabeça
Раньше
были
пули,
выпивка,
голова,
E
cortando
de
tanto
babando
И
резался
от
того,
что
пускал
слюни,
Tô
sem
raciocínio,
perdendo
a
fala
Я
без
рассудка,
теряю
дар
речи,
Na
mente
o
veneno
exala
В
разуме
яд
испаряется.
Mano
eu
juro,
eu
tive
contato
Чувак,
я
клянусь,
у
меня
был
контакт,
Um
rapto
de
extraterrestre
de
outro
plano
Похищение
инопланетянами
с
другой
планеты,
Me
levando
pr'outro
mundo
azuis
piscando
Унося
меня
в
другой
мир,
синие
мигалки.
Vilões
são,
quem
testam
uma
coragem
Злодеи
- это
те,
кто
испытывает
мужество,
O
poder
do
herói,
jamais
pense
em
desistir
Сила
героя,
никогда
не
думай
сдаваться,
Mesmo
que
todos
duvidem,
mesmo
que
desacreditem
Даже
если
все
сомневаются,
даже
если
не
верят,
Só
nós
sabemos,
o
que
se
esconde
em
nossos
pensamentos
Только
мы
знаем,
что
скрывается
в
наших
мыслях.
A
questão
é
que
quem
sabe,
quase
nunca
Вопрос
в
том,
что
кто
знает,
почти
никогда,
Fala
sobre
a
multa,
regra
humm
Не
говорит
о
штрафе,
правило
хмм,
Eles
são
altos
sustentáveis
Они
очень
устойчивы,
Agem,
fazem
como
se
mandassem
em
todo
mundo
Действуют,
делают
вид,
что
командуют
всем
миром.
E
a
nova
ordem,
aliens,
maçons
de
graus
altos
И
новый
порядок,
инопланетяне,
масоны
высоких
степеней,
Que
escondem
o
segredo
da
vida,
querem
anonimato
Которые
скрывают
секрет
жизни,
хотят
анонимности,
Esquizofrênicos
funcionam
como
antena
de
rádio
Шизофреники
работают
как
радиоантенна,
Captando
interferências
que
emanam
do
outro
lado
Улавливая
помехи,
исходящие
с
другой
стороны.
Vilões
são,
quem
testam
uma
coragem
Злодеи
- это
те,
кто
испытывает
мужество,
O
poder
do
herói,
jamais
pense
em
desistir
Сила
героя,
никогда
не
думай
сдаваться,
Mesmo
que
todos
duvidem,
mesmo
que
desacreditem
Даже
если
все
сомневаются,
даже
если
не
верят,
Só
nós
sabemos,
o
que
se
esconde
em
nossos
pensamentos
Только
мы
знаем,
что
скрывается
в
наших
мыслях.
Quando
estamos
à
sós
Когда
мы
одни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Rocha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.