Paroles et traduction Pain - CLAVE PRIVADA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dicen
que
me
andan
buscando
They
say
they're
after
me
Que
me
quieren
agarrar
That
they
want
to
catch
me
Ruéguenle
a
dios
no
encontrarme
Pray
to
God
they
don't
find
me
Porque
les
puede
pesar
Because
it
could
be
tough
on
them
Mi
gente
se
me
enloquece
My
people
get
crazy
Cuando
le
ordeno
matar
When
I
order
them
to
kill
Ya
mucho
tiempo
fui
pobre
I
was
poor
for
a
long
time
Mucha
gente
me
humillaba
Many
people
humiliated
me
Y
empece
a
ganar
dinero
And
I
started
to
earn
money
Las
cosas
están
volteadas
Things
have
turned
around
Ahora
me
llaman
patrón
Now
they
call
me
boss
Tengo
mi
clave
privada
I
have
my
private
key
Yo
me
paseo
por
Tlaxcala
I
walk
around
Tlaxcala
En
mi
cheyene
del
año
In
my
1957
Chevy
Dos
hombres
en
la
cajuela
Two
men
in
the
trunk
Con
un
cuerno
en
cada
mano
With
a
weapon
in
each
hand
De
vigilancia
a
los
carros
Watching
the
cars
Por
si
sucede
algo
extraño
In
case
something
strange
happens
Voy
a
seguir
trabajando
I'll
keep
working
Mientras
tenga
compradores
As
long
as
I
have
buyers
En
los
estados
unidos
In
the
United
States
Allí
existen
los
mejores
There
are
the
best
there
Compran
cien
kilos
de
polvo
They
buy
a
hundred
kilos
of
powder
Como
comprar
unas
flores
Like
buying
flowers
Y
no
es
mentiras
compa
And
it's
not
lies,
honey
Quiero
mandar
un
saludo
I
want
to
send
a
greeting
A
toditos
los
presentes
To
all
present
Amigos
que
están
conmigo
Friends
who
are
with
me
Y
también
a
los
ausentes
And
also
to
the
absent
Brindemos
por
las
mujeres
Let's
toast
the
ladies
Las
triago
siempre
en
mi
mente
I
always
carry
them
in
my
mind
Mi
orgullo
ser
Tlaxcalteca
My
pride
is
being
from
Tlaxcala
Lo
digo
donde
yo
quiero
I
say
it
wherever
I
want
Estado
de
muchos
gallos
State
of
many
roosters
Que
se
encuentran
prisioneros
Who
are
in
prison
Pero
este
gallo
es
mas
bravo
But
this
rooster
is
braver
Les
canta
en
su
gallinero
He
sings
to
you
in
your
henhouse
Tengan
cuidado
señores
Be
careful,
sirs
Andan
buscando
la
muerte
You're
looking
for
death
El
miedo
no
lo
conozco
I
don't
know
fear
Para
eso
no
tuve
suerte
For
that
I
had
no
luck
Soy
cerca
de
Cuapiaxtla
I'm
from
near
Cuapiaxtla
Tierra
de
puros
valientes
Land
of
pure
brave
men
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.