Pain - End of the Line (Pinocchio short vocoder version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pain - End of the Line (Pinocchio short vocoder version)




My gun is pumping - get down on your knees
Мой пистолет взведен - ты падаешь на колени
A closer step to death
Ты на волосок от смерти
I think I'm coming, get ready to receive
Я уже иду, ты готов меня встретить?
I spray you full with my killer disease
Ты ощутишь мою жажду убийства
I'll come inside, I'll break you down
Я вхожу в твой дом, я сломлю тебя
Your end of your line
Твоя жизнь подходит к концу
I steal your soul, I'm in control
Я украду твою душу, я подчиню тебя себе
I just made you mine
ы стал моим
It's the end of the line
Это - конец черты
You're broken to pieces
Ты разбит на куски
Crushed by the facts
Сокрушен реальностью
It's the end of the line
Это - конец черты
How could this be
Как это могло случиться?
Face the enemy and meet reality
Встреть врага и прими реальность
How could you be so blind
Как ты мог быть так слеп?
Now you're tasting death it controls your mind
Ты чувствуешь вкус смерти и не можешь думать ни о чем
Suffering years ahead
Кроме грядущих лет страдания
I came inside
Я вошел в твой дом
I broke you down
Я сломил тебя
I ended your life
Я оборвал твою жизнь
I stole your soul
Я украл твою душу
I was in control
Я подчинил тебя себе
And I made you mine
Теперь ты принадлежишь мне
It's the end of the line
Это - конец черты
You're broken to pieces
Ты разбит на куски
Crushed by the facts
Сокрушен реальностью
It's the end of the line
Это - конец черты
Is not the way it supposed to be
Этого не должно было произойти
It's the end of the line
Это - конец черты
You're broken to pieces
Ты разбит на куски
Crushed by the facts
Сокрушен реальностью
It's the end of the line
Это - конец черты
How could this be
Как это могло случиться?
How could you be so blind
Как ты мог быть так слеп?
It's the end of the line
Это - конец черты
You're broken to pieces
Ты разбит на куски
Crushed by the facts
Сокрушен реальностью
It's the end of the line
Это - конец черты
Is not the way it supposed to be
Этого не должно было произойти
It's the end of the line
Это - конец черты
You're broken to pieces
Ты разбит на куски
Crushed by the facts
Сокрушен реальностью
It's the end of the line
Это - конец черты
How could this be
Как это могло случиться?





Writer(s): Peter Alf Taegtgren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.