Paroles et traduction Pain - Have a Drink on Me
I
don't
believe
in
love
Я
не
верю
в
любовь.
I
love
the
way
it
tastes
Мне
нравится
его
вкус.
Please
don't
expect
too
much
Пожалуйста,
не
ждите
слишком
многого.
'Cause
I
don't
wanna
be
involved
Потому
что
я
не
хочу
быть
вовлеченной
в
это
дело
I
had
my
share
of
women
У
меня
была
своя
доля
женщин.
Even
some
marriage
too
Даже
какой-то
брак.
And
every
time
I
end
up
with
my
pants
down
И
каждый
раз
я
кончаю
со
спущенными
штанами.
Looking
like
a
fool
Выгляжу
как
дурак.
I'm
such
a
fool...
Я
такая
дура...
The
older
you
are,
the
wiser
you
get
Чем
старше
ты
становишься,
тем
мудрее
становишься.
Just
listen
to
me
Просто
послушай
меня.
When
life
gets
though
and
you
know
it
will
Когда
жизнь
станет
лучше,
а
ты
знаешь,
что
так
и
будет.
Then
have
a
drink
on
me
Тогда
выпей
за
мой
счет.
The
alcohol
never
talks
back
to
me
Алкоголь
никогда
не
отвечает
мне
взаимностью.
It
never
tells
me
when
it's
time
to
go
home
Он
никогда
не
говорит
мне,
когда
пора
идти
домой.
It's
been
my
friend
for
over
25
years
Он
был
моим
другом
более
25
лет
And
she
has
never
cut
me
low
И
она
никогда
не
унижала
меня.
Don't
cut
me
low
Не
унижай
меня.
The
older
you
are,
the
wiser
you
get
Чем
старше
ты
становишься,
тем
мудрее
становишься.
Just
listen
to
me
Просто
послушай
меня.
When
life
gets
though
and
you
know
it
will
Когда
жизнь
станет
лучше,
а
ты
знаешь,
что
так
и
будет.
Then
have
a
drink
on
me
Тогда
выпей
за
мой
счет.
Too
many
women,
too
little
time
Слишком
много
женщин,
слишком
мало
времени.
And
not
enough
whiskey
И
не
хватает
виски.
Not
enough
booze
for
me
Мне
не
хватает
выпивки.
I
rather
lose
my
liver
than
to
lose
my
pride
Я
скорее
потеряю
печень,
чем
свою
гордость.
And
when
I'm
dead
and
buried
И
когда
я
умру
и
буду
похоронен
...
Then
just
have
a
drink
on
me
Тогда
просто
выпей
за
мой
счет.
I
don't
believe
in
love
Я
не
верю
в
любовь.
So
don't
expect
too
much
Так
что
не
жди
слишком
многого.
The
older
you
are,
the
wiser
you
get
Чем
старше
ты
становишься,
тем
мудрее
становишься.
Just
listen
to
me
Просто
послушай
меня.
When
life
gets
though
and
you
know
it
will
Когда
жизнь
станет
лучше,
а
ты
знаешь,
что
так
и
будет.
Then
have
a
drink
on
me
Тогда
выпей
за
мой
счет.
The
older
you
are,
the
wiser
you
get
Чем
старше
ты
становишься,
тем
мудрее
становишься.
Just
listen
to
me
Просто
послушай
меня.
When
life
gets
though
and
you
know
it
will
Когда
жизнь
станет
лучше,
а
ты
знаешь,
что
так
и
будет.
Then
have
a
drink
on
me
Тогда
выпей
за
мой
счет.
Just
have
a
drink
Просто
выпей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tagtgren Peter Alf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.