Pain - It's Only Them (Live In Stockholm 2012) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pain - It's Only Them (Live In Stockholm 2012)




It's Only Them (Live In Stockholm 2012)
Они единственные (Живое выступление в Стокгольме в 2012 году)
Since I was a kid I've seen greedy people
С тех пор, как я был ребенком, я видел жадных людей
Just grabbing all they could take
Просто хватающих все, что они могли взять
I promised myself I'd never become like them
Я пообещал себе, что никогда не стану таким, как они
I can feel they're closing up on me, closer than I ever though
Я чувствую, что они приближаются ко мне, ближе, чем я когда-либо думал
How could I have beeen so dumb, didn't I see it, feel it
Как я мог быть таким глупым, неужели я не видел, не чувствовал
Smell it, taste it
Не чувствовал, не нюхал, не пробовал
It's only them coming from all directions
Идут только они со всех сторон
Walking all over me again and again
И снова и снова ходят по мне
They're feeding of your kindness, squeezing life right out of you
Они питаются твоей добротой, выжимают из тебя жизнь
Like a vampire sucks you dry, you cannot run and hide
Как вампиры высасывают тебя досуха, ты не можешь убежать и спрятаться
If you give them a helping hand, they will take your whole life
Если ты протянешь им руку помощи, они заберут всю твою жизнь
Without thinking twice, the only thing they want is
Не задумываясь дважды, единственное, что они хотят
More and more and more
Больше и больше и больше
Now I got a parasite into my life
Теперь у меня паразит в жизни
I didn't see it coming 'til it almost broke me down
Я не видел, как это произошло, пока он почти не сломил меня
It's only them, you don't give - you're a taker
Только они, ты не даешь - ты берешь
It's a matter of the size of your wallet
Это вопрос размера твоего кошелька
And the money that you're making
И денег, которые ты зарабатываешь
It's only them and nothing is sacred
Только они, и ничто не свято
They don't care if you brake your neck
Им все равно, сломаешь ты себе шею или нет
As long as they'll make it
Лишь бы им было хорошо
It's only them coming from all directions walking all over me
Со всех сторон идут только они, шагают по мне
Again and again
Снова и снова
A tattoo burned on my skin, a disease without a cure
Татуировка выжжена на моей коже, болезнь, которую невозможно вылечить
Like a blind man running in circles on a dead end street
Как слепой, бегающий по кругу в тупиковой улице
Now I got a parasite into my life
Теперь у меня паразит в жизни
I didn't see it coming 'til it almost broke me down
Я не видел, как это произошло, пока он почти не сломил меня
It's only them, you don't give - you're a taker
Только они, ты не даешь - ты берешь
It's a matter of the size of your wallet
Это вопрос размера твоего кошелька
And the money that you're making
И денег, которые ты зарабатываешь
It's only them and nothing is sacred
Только они, и ничто не свято
They don't care if you brake your neck
Им все равно, сломаешь ты себе шею или нет
As long as they'll make it
Лишь бы им было хорошо
Ah, it's only them...
Ах, только они...
Ah, it's only them...
Ах, только они...





Writer(s): PETER ALF TAEGTGREN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.