Pain - It’s Only Them - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pain - It’s Only Them




It’s Only Them
Это только они
Since I was a kid I′ve seen greedy people
С детства я видел жадных людей,
Just grabbing all they could take
Хватающих всё, что могли взять.
I promised myself I'd never become like them
Я пообещал себе, что никогда не стану таким, как они.
I can feel they′re closing up on me, closer than I ever though
Я чувствую, как они приближаются ко мне, ближе, чем я мог себе представить.
How could I have beeen so dumb, didn't I see it, feel it
Как я мог быть таким глупым, разве я не видел, не чувствовал,
Smell it, taste it
Не ощущал, не чувствовал вкус?
It's only them coming from all directions
Это только они, наступающие со всех сторон,
Walking all over me again and again
Топчущие меня снова и снова.
They′re feeding of your kindness, squeezing life right out of you
Они питаются твоей добротой, выжимая из тебя жизнь,
Like a vampire sucks you dry, you cannot run and hide
Как вампир, высасывающий тебя досуха. Ты не можешь убежать и спрятаться.
If you give them a helping hand, they will take your whole life
Если ты протянешь им руку помощи, они заберут всю твою жизнь,
Without thinking twice, the only thing they want is
Не задумываясь ни на секунду. Единственное, чего они хотят, это
More and more and more
Больше, больше и больше.
Now I got a parasite into my life
Теперь у меня в жизни завелся паразит.
I didn′t see it coming 'til it almost broke me down
Я не видел, как он появился, пока он почти не сломал меня.
It′s only them, you don't give - you′re a taker
Это только они, милая. Ты не даешь - ты берешь.
It's a matter of the size of your wallet
Всё дело в размере твоего кошелька
And the money that you′re making
И в деньгах, которые ты зарабатываешь.
It's only them and nothing is sacred
Это только они, и ничто не свято.
They don't care if you brake your neck
Им всё равно, сломаешь ли ты себе шею,
As long as they′ll make it
Пока они добиваются своего.
It′s only them coming from all directions walking all over me
Это только они, наступающие со всех сторон, топчущие меня
Again and again
Снова и снова.
A tattoo burned on my skin, a disease without a cure
Татуировка, выжженная на моей коже, болезнь без лекарства.
Like a blind man running in circles on a dead end street
Как слепой, бегающий по кругу на тупиковой улице.
Now I got a parasite into my life
Теперь у меня в жизни завелся паразит.
I didn't see it coming ′til it almost broke me down
Я не видел, как он появился, пока он почти не сломал меня.
It's only them, you don′t give - you're a taker
Это только они, милая. Ты не даешь - ты берешь.
It′s a matter of the size of your wallet
Всё дело в размере твоего кошелька
And the money that you're making
И в деньгах, которые ты зарабатываешь.
It's only them and nothing is sacred
Это только они, и ничто не свято.
They don′t care if you brake your neck
Им всё равно, сломаешь ли ты себе шею,
As long as they′ll make it
Пока они добиваются своего.
Ah, it's only them...
Ах, это только они...
Ah, it′s only them...
Ах, это только они...





Writer(s): Peter Alf Taegtgren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.