Paroles et traduction Pain - Just Hate Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Hate Me
Просто возненавидь меня
I
got
to
think
of
something
to
make
you
think
less
Мне
нужно
придумать
что-то,
чтобы
ты
меньше
думала
Of
me,
that
I
am
nothing
Обо
мне,
что
я
ничто,
To
hold
on
to
'cause
we
are
through
За
что
можно
держаться,
потому
что
между
нами
все
кончено.
I
dislike
you
Ты
мне
не
нравишься.
I
wish
that
you
could
hate
me
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
меня
ненавидела,
Then
things
would
be
so
easy
Тогда
все
было
бы
так
просто.
Just
get
me
off
your
mind
Просто
выкинь
меня
из
головы.
If
the
bitch
would
have
a
son
Если
бы
у
этой
стервы
был
сын,
Then
I
would
be
the
one,
so
hate
me
То
я
бы
им
стал,
так
что
ненавидь
меня.
Geese,
flying
from
the
winter
Гуси,
улетающие
от
зимы,
That's
what
I
should
do,
do,
do
or
become
a
sprinter
Вот
что
мне
следует
сделать,
сделать,
сделать,
или
стать
спринтером
And
run
away
'cause
we
are
through
И
убежать,
потому
что
между
нами
все
кончено.
I
dislike
you
Ты
мне
не
нравишься.
I
wish
that
you
could
hate
me
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
меня
ненавидела,
Then
things
would
be
so
easy
Тогда
все
было
бы
так
просто.
Just
get
me
off
your
mind
Просто
выкинь
меня
из
головы.
If
the
bitch
would
have
a
son
(if
the
bitch
would
have
a
son)
Если
бы
у
этой
стервы
был
сын
(если
бы
у
этой
стервы
был
сын),
Then
I
would
be
the
one
То
я
бы
им
стал.
I
am
being
mean
(I
am
being
mean)
Я
веду
себя
подло
(я
веду
себя
подло),
Like
no
one
ever
been,
no
Как
никто
другой,
нет.
Just
hate
me
Просто
возненавидь
меня.
Just
hate
me
Просто
возненавидь
меня.
I
wish
that
you
could
hate
me
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
меня
ненавидела,
Then
things
would
be
so
easy
Тогда
все
было
бы
так
просто.
Just
get
me
off
your
mind
Просто
выкинь
меня
из
головы.
I
wish
that
you
could
hate
me
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
меня
ненавидела,
Then
things
would
be
so
easy
Тогда
все
было
бы
так
просто.
Just
get
me
off
your
mind
Просто
выкинь
меня
из
головы.
If
the
bitch
would
have
a
son
Если
бы
у
этой
стервы
был
сын,
Then
I
would
be
the
one,
so
hate
me
То
я
бы
им
стал,
так
что
ненавидь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SANDBERG MARTIN, ALDEHEIM PER HENRIK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.