Paroles et traduction Pain - Let Me Out
I
cannot
breathe
suffocating
slow
Я
не
могу
дышать
задыхаюсь
медленно
I
need
to
come
up
for
Air
Мне
нужно
подняться
на
воздух.
The
monster′s
in
my
head
they
won't
leave
me
be
Монстр
в
моей
голове,
они
не
оставят
меня
в
покое.
I
told
them
thousand
times,
just
stay
away
from
me
Я
тысячу
раз
говорил
им:
"Держитесь
от
меня
подальше".
A
constant
battle
within,
A
battle
I
can′t
win
Постоянная
внутренняя
битва,
битва,
которую
я
не
могу
выиграть.
It
triggers
the
fear
of
failure
Это
вызывает
страх
неудачи.
Stereotype
society
you
better
think
like
others
think
Стереотипное
общество
тебе
лучше
думать
как
думают
другие
Remote
controll
human
disaster
Дистанционное
управление
человеческой
катастрофой
World
turns
dead
right
before
me
Мир
становится
мертвым
прямо
передо
мной.
I
can't
hide
in
the
past,
I
need
to
break
away
from
me
Я
не
могу
прятаться
в
прошлом,
мне
нужно
вырваться
от
себя.
Life
burns
black,
no
sanctuary
Жизнь
горит
черным
пламенем,
нет
убежища.
I
did
my
time
so
let
me
out
Я
отбыл
свой
срок
так
что
выпустите
меня
Like
a
broken
record,
it
repeats
itself
Как
заезженная
пластинка,
она
повторяется.
Like
a
wheel.
and
round
and
round
it
goes
Как
колесо,
оно
крутится
и
крутится.
It's
like
we′re
on
a
path,
on
a
path
to
nowhere
Как
будто
мы
на
тропе,
на
тропе
в
никуда.
Running
out
of
time,
running
out
of
passion
Время
на
исходе,
страсть
на
исходе.
Once
created
times,
now
a
storm
of
nails
Когда-то
сотворенные
времена,
теперь
буря
гвоздей.
Razor
sharp
and
it
won′t
stop
yet
Острый
как
бритва,
и
это
еще
не
конец.
World
turns
dead
right
before
me
Мир
становится
мертвым
прямо
передо
мной.
I
can't
hide
in
the
past,
I
need
to
break
away
from
me
Я
не
могу
прятаться
в
прошлом,
мне
нужно
вырваться
от
себя.
Life
burns
black,
no
sanctuary
Жизнь
горит
черным
пламенем,
нет
убежища.
I
did
my
time
so
let
me
out
Я
отбыл
свой
срок
так
что
выпустите
меня
Running
out
of
ways
to
run,
it′s
a
dead
end
street
Больше
нет
способов
убежать,
это
тупиковая
улица.
Been
taking
all
the
turns.
They
all
turn
back
to
me
Я
делал
все
повороты,
и
все
они
поворачивались
ко
мне
спиной.
World
turns
dead
right
before
me
Мир
становится
мертвым
прямо
передо
мной.
I
can't
hide
in
the
past,
I
need
to
break
away
from
me
Я
не
могу
прятаться
в
прошлом,
мне
нужно
вырваться
от
себя.
Life
burns
black,
no
sanctuary
Жизнь
горит
черным
пламенем,
нет
убежища.
I
did
my
time
so
let
me
out
Я
отсидел
свой
срок
так
что
выпустите
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taegtgren Peter Alf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.