Pain - OVERTIME - traduction des paroles en allemand

OVERTIME - Paintraduction en allemand




OVERTIME
ÜBERSTUNDEN
Nel nomine patris
Im Namen des Vaters
Non hai una Bentley hai una Matiz
Du hast keinen Bentley, du hast einen Matiz
Non hai una bitch hai una santa
Du hast keine Schlampe, du hast eine Heilige
Cercami a Bali
Such mich in Bali
Cambio di programma
Programmänderung
Due cuori e un milione sotto una capanna
Zwei Herzen und eine Million unter einer Hütte
Posso non farlo
Ich kann es nicht tun
Come non detto
Wie nicht gesagt
Non posso non farli
Ich kann es nicht unterlassen
Che per contarli
Um sie zu zählen
Non mi serve questo
Ich brauche das nicht
Va troppo lento
Es geht zu langsam
Sono più di tanti
Ich bin mehr als viele
Mi serve un muletto
Ich brauche einen Helfer
Sono cresciuto col mito di Elon
Ich bin mit dem Mythos von Elon aufgewachsen
Olio di gomito ma più di filo
Ellenbogenarbeit, aber mehr Draht
Qui mangiano merda e non prendono un chilo
Hier essen sie Scheiße und nehmen kein Kilo zu
Si atteggiano hard
Sie geben sich hart
Ma sono dei pillow
Aber sie sind Kissen
Non sei Lebron
Du bist nicht LeBron
Mi sembri più Willow
Du wirkst eher wie Willow
Una ne sparo
Ich feuere eine Kugel ab
Ed uno ne killo
Und töte eine
Rapper puttane che battono in strada
Schlampen-Rapper, die auf der Straße rumhängen
Lo prendo e in culo e non battono ciglio
Ich nehme sie und fick sie, und sie zucken nicht mal
C'è il mio cervello in overbooking
Mein Gehirn ist überbucht
E il portafoglio in oversize
Und meine Geldbörse ist übergroß
Vi siete presi due minuti
Ihr habt euch zwei Minuten genommen
La porto a casa all' overtime
Ich bringe sie in den Überstunden nach Hause
Piovono barre che il tuo dio la manda
Es regnen Bars, die dein Gott schickt
Metti la vita sul banco a caparra
Setz dein Leben als Anzahlung auf den Tisch
Il tuo amico è bianco gli serve una pausa
Dein Freund ist weiß, er braucht eine Pause
Scolpisco Torino fra
Ich forme Turin, Bruder
Nuovo Juvarra
Neuer Juvarra
Che cosa manca alla scena per certo
Was fehlt der Szene sicher
Quello che conta al 90%
Was 90% ausmacht
Sti pesi piuma che però non reggo
Diese Federgewichte, die ich aber nicht aushalte
Ma passa chi rappa come un passatempo
Aber wer als Hobby rappt, kommt durch
Da 21 question
Von 21 Fragen
A 21 Savage
Zu 21 Savage
Fammi balletto
Mach mir ein Ballett
Malgrado i pilates
Trotz Pilates
Mi resti average
Bleibst du durchschnittlich
Insegna al tuo tipo a rappare che non è capace
Bring deinem Typen bei, zu rappen, er kann es nicht
Ma quale zona
Aber welche Gegend
Se esci di zona
Wenn du die Gegend verlässt
Ti marcano zona come nel calcio
Werden sie dir die Gegend wie im Fußball markieren
Droppi e non suona
Du droppst und es klingt nicht
Ho una scorciatoia
Ich habe eine Abkürzung
Levati dal cazzo
Geh mir aus dem Weg
E fai le reaction
Und mach Reaktionen
Sei un solo un pacco
Du bist nur ein Paket
Un po' come i grammi
Ein bisschen wie die Gramm
Che vendi al parco
Die du im Park verkaufst
Tu non hai gusto
Du hast keinen Geschmack
Ed io non ho tatto
Und ich habe keine Takt
In più ho tempo e il tuo amico è in ritardo
Außerdem habe ich Zeit und dein Freund ist zu spät
C'è il mio cervello in overbooking
Mein Gehirn ist überbucht
E il portafoglio in oversize
Und meine Geldbörse ist übergroß
Vi siete presi due minuti
Ihr habt euch zwei Minuten genommen
La porto a casa all' overtime
Ich bringe sie in den Überstunden nach Hause
Piovono barre che il tuo dio la manda
Es regnen Bars, die dein Gott schickt
Metti la vita sul banco a caparra
Setz dein Leben als Anzahlung auf den Tisch
Il tuo amico è bianco gli serve una pausa
Dein Freund ist weiß, er braucht eine Pause
Scolpisco Torino fra
Ich forme Turin, Bruder
Nuovo Juvarra
Neuer Juvarra
C'è il mio cervello in overbooking
Mein Gehirn ist überbucht
E il portafoglio in oversize
Und meine Geldbörse ist übergroß
Vi siete presi due minuti
Ihr habt euch zwei Minuten genommen
La porto a casa all' overtime
Ich bringe sie in den Überstunden nach Hause
Piovono barre che il tuo dio la manda
Es regnen Bars, die dein Gott schickt
Metti la vita sul banco a caparra
Setz dein Leben als Anzahlung auf den Tisch
Il tuo amico è bianco gli serve una pausa
Dein Freund ist weiß, er braucht eine Pause
Scolpisco Torino fra nuovo Juvarra
Ich forme Turin, Bruder, neuer Juvarra





Writer(s): Andrew Brett Harr, Antoine Mccolister, Faheem Najm, Kevin Cossom, Jermaine Jerrel Jackson, Andre Christopher Lyon, Aliaume Damala Badara Thiam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.