Pain - Parallel to Ecstasy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pain - Parallel to Ecstasy




Parallel to Ecstasy
Параллельно экстазу
[Incomprehensible]
[Неразборчиво]
I can feel the energy
Я чувствую энергию
Feels like I′ve been up on an experiment on ecstasy
Как будто я под кайфом от эксперимента с экстази
I feel it kicking in again [Incomprehensible]
Я снова чувствую, как она накатывает [Неразборчиво]
Your only motive, you're alive you never die
Твой единственный мотив - ты жива, ты никогда не умрешь
Searching for those sleepless prayers of your life
В поисках тех бессонных молитв своей жизни
Come to find out that you been living a lie
В итоге ты обнаруживаешь, что жила во лжи
Realities reflect the shadows in the night
Реальность отражает тени в ночи
Did you ever realize how I know
Ты когда-нибудь понимала, откуда я знаю?
Like nowhere riding around with a gun
Словно нигде, разъезжаю с пистолетом
Ride around the storm will never stop
Разъезжаю, буря никогда не утихнет
[Incomprehensible]
[Неразборчиво]
[Incomprehensible]
[Неразборчиво]
When all the lucky ones get by
Когда всем везунчикам удается выжить
Re-entering a pain called life
Возвращаясь к боли под названием жизнь
Pain is life, life is pain
Боль - это жизнь, жизнь - это боль
Searching for those sleepless prayers of your life
В поисках тех бессонных молитв своей жизни
Come to find out that you been living a lie
В итоге ты обнаруживаешь, что жила во лжи
Realities reflect the shadows in the night
Реальность отражает тени в ночи
Did you ever realize how I know
Ты когда-нибудь понимала, откуда я знаю?
Like nowhere riding around with a gun
Словно нигде, разъезжаю с пистолетом
Ride around the storm will never stop
Разъезжаю, буря никогда не утихнет
Searching for those sleepless prayers of your life
В поисках тех бессонных молитв своей жизни
Come to find out that you been living a lie
В итоге ты обнаруживаешь, что жила во лжи
Realities reflect the shadows in the night
Реальность отражает тени в ночи
Did you ever realize how I know
Ты когда-нибудь понимала, откуда я знаю?
Like nowhere riding around with a gun
Словно нигде, разъезжаю с пистолетом
Ride around the storm will never stop
Разъезжаю, буря никогда не утихнет





Writer(s): Peter Alf Taegtgren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.