Pain - Stay Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pain - Stay Away




Stay away, stay away
Держись подальше, держись подальше.
Stay away, stay away
Держись подальше, держись подальше.
I′m on the road to nowhere, cause you're holding me down
Я на пути в никуда, потому что ты удерживаешь меня.
Your urge for my flesh just scares me, don′t you follow me around
Твое стремление к моей плоти просто пугает меня, не ходи за мной повсюду.
You're walking in my shadows and in my shoes, every step I take
Ты ходишь в моей тени и в моей обуви, каждый мой шаг.
I can feel you all around, like the air I inhale
Я чувствую тебя повсюду, как воздух, который я вдыхаю.
Sucking all my energy, you know you must feed of me
Высасывая всю мою энергию, ты знаешь, что должен питаться мной.
I'm starting to run dry
Я начинаю иссякать.
My body is all that I have left, all the things you said
Мое тело - это все, что у меня осталось, все, что ты сказал.
Why do you do this to me?
Почему ты так поступаешь со мной?
Stay away, stay away
Держись подальше, держись подальше.
You got to stay away
Ты должен держаться подальше.
Stay away, stay away
Держись подальше, держись подальше.
Get away
Уходить
Stay away, stay away
Держись подальше, держись подальше.
I need to get away
Мне нужно уйти.
Stay away, stay away
Держись подальше, держись подальше.
Get away
Убирайся,
Creeping and crawling, drooling on me, every time I turn my head
ползая и ползая, пуская на меня слюни каждый раз, когда я поворачиваю голову.
I can′t get you to disappear from me, you trap me in your cage
Я не могу заставить тебя исчезнуть, ты запираешь меня в своей клетке.
There′s no way you're ever gonna stop, you′re playing games for keeps
Ты ни за что не остановишься, ты играешь в игры навсегда.
You're licking your wounds and swear to me, you would bury me deep
Ты зализываешь свои раны и клянешься мне, что похоронишь меня глубоко.
Your head is set to break me down, fuck me up and kick me out
Твоя голова настроена сломать меня, трахнуть и вышвырнуть вон.
You don′t care what it takes
Тебе все равно, чего это стоит.
Vengeance is burning in your eyes
Месть горит в твоих глазах.
I know what you got on you mind
Я знаю, что у тебя на уме.
I really need to get away
Мне действительно нужно уйти.
Stay away, stay away
Держись подальше, держись подальше.
You got to stay away
Ты должен держаться подальше.
Stay away, stay away
Держись подальше, держись подальше.
Get away
Уходить
Stay away, stay away
Держись подальше, держись подальше.
I need to get away
Мне нужно уйти.
Stay away, stay away
Держись подальше, держись подальше.
Get away
Уйди,
I can not get away from you, I see you
я не могу уйти от тебя, я вижу тебя.
You need me, I'm not sad
Ты нуждаешься во мне, я не грущу.
I can′t believe it
Я не могу в это поверить
Stay away, stay away
Держись подальше, держись подальше.
You got to stay away
Ты должен держаться подальше.
Stay away, stay away
Держись подальше, держись подальше.
Get away
Уходить
Stay away, stay away
Держись подальше, держись подальше.
I need to get away
Мне нужно уйти.
Stay away, stay away
Держись подальше, держись подальше.
Get away
Уходить





Writer(s): Peter Alf Taegtgren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.