Pain - The White Recluse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pain - The White Recluse




The lights are off, but look!
Свет выключен, но посмотри!
There′s somebody in the home.
В доме кто-то есть.
The White Recluse is loose,
Белый отшельник на свободе.
And I glow in the dark
И я сияю в темноте.
Spiders spin their cobwebs and they run their legs across the strands,
Пауки плетут свою паутину и перебирают ее лапками,
Making tiny melodies on silken violins
Сочиняя крошечные мелодии на шелковых скрипках.
I sit back and twiddle my thumbs and lightning bolts shoot from my hands
Я откидываюсь на спинку кресла и начинаю вертеть большими пальцами, и из моих рук вылетают молнии.
In my head, spinning out gold, multiple Rumplestiltskins.
В моей голове крутится золото, множество Румпельштильцхенов.
Go Away!
Уходи!
I'm the White Recluse,
Я-Белый отшельник.
Heat′s on high and I'm stewin' in my juice
Жара накаляется, и я варюсь в собственном соку.
Go Away!
Уходи!
But if you like, we′ll go out tomorrow night
Но если хочешь, мы пойдем куда-нибудь завтра вечером.
I don′t need bars or cars of beautiful drunks
Мне не нужны бары и машины красивых пьяниц.
Don't call the cops, I′m fine, just gettin' my groove on
Не звони в полицию, я в порядке, просто набираюсь сил.
If I was a Negro all my friends would call me Brown Recluse
Если бы я был негром, все мои друзья называли бы меня коричневым отшельником.
No offense intended, of course and and no offense took
Без обид, конечно, и без обид.
I′ll see you when I see you, see?
Я увижу тебя, когда увижу, понимаешь?
So go away, Don't bother me while I learn a new dance,
Так что уходи, Не тревожь меня, пока я разучиваю новый танец.
Write a new book, shit in my pants, create a new look,
Напишу новую книгу, сру в штаны, создам новый образ.
So...
Так что...
Go Away!
Уходи!
I′m the White Recluse, heat's on high and I'm stewin′ in my juice
Я Белый отшельник, жара на пределе, и я варюсь в собственном соку.
Go Away! But if you like, we′ll go out tomorrow night.
Уходи, но если хочешь, мы пойдем куда-нибудь завтра вечером.
Go Away!
Уходи!
I'm the White Recluse, heat′s on high and I'm stewin′ in my juice
Я Белый отшельник, жара на пределе, и я варюсь в собственном соку.
Go Away! But if you like, we'll go out tomorrow night.
Уходи, но если хочешь, мы пойдем куда-нибудь завтра вечером.
Gimme ′til then...
Дай мне до тех пор...
Gimme 'til then...
Дай мне до тех пор...
Gimme 'til then...
Дай мне до тех пор...
Gimme ′til then...
Дай мне до тех пор...
Gimme ′til then...
Дай мне до тех пор...
Gimme 'til then...
Дай мне до тех пор...





Writer(s): Lord Daniel F


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.