Paroles et traduction Painter Tony - Tha' Art of Factual Story Telling "MasterPiece"
Tha' Art of Factual Story Telling "MasterPiece"
Искусство Правдивого Рассказа Историй "Шедевр"
Psalm
ninety
one
verse
two
and
three
Псалом
девяносто
один,
стихи
два
и
три
I
will
say
of
the
Lord
Скажу
о
Господе:
He
is
my
Refuge
and
my
Fortress
Он
— прибежище
мое
и
крепость
моя,
My
God
on
Him
I
lean
and
rely
Бог
мой,
на
Него
я
уповаю
и
полагаюсь.
In
Him
I
confidently
trust
На
Него
я
всецело
надеюсь,
For
then
He
will
deliver
you
from
the
Snare
of
the
fowler
and
ибо
Он
избавит
тебя
от
сети
ловца
и
From
the
deadly
pestilence"
от
губительной
язвы.
The
Lord
with
me
let's
get
it
poppin
Господь
со
мной,
давай
зажжем,
Wait
til
He
pop
up
in
the
sky
no
mary
poppins
Подожди,
пока
Он
не
появится
в
небе,
никакой
Мэри
Поппинс,
Just
like
He
popped
up
out
of
Mary
Так
же,
как
Он
появился
из
Марии,
The
only
begotten
Единородный,
And
when
He
grew
up
He
went
on
a
trip
and
His
family
forgot
Him
И
когда
Он
вырос,
Он
отправился
в
путешествие,
и
Его
семья
забыла
о
Нем,
Finally
they
noticed
Наконец
они
заметили,
Spot
Him
in
the
temple
like
gottem
Заметили
Его
в
храме,
словно
поймали,
Missing
for
three
days
Пропал
на
три
дня,
Jonah
was
in
the
belly
of
the
whale
for
how
many
Иона
был
в
чреве
кита
сколько?
The
Son
of
God
was
in
the
heart
of
the
earth
for
how
many
Сын
Божий
был
в
сердце
земли
сколько?
I'm
seeing
Mary
conflicted
like
I
can't
find
God
child
for
three
days
Я
вижу
Марию
в
смятении:
"Я
не
могу
найти
Божьего
дитя
три
дня",
And
when
He
got
killed
she
couldn't
see
the
Son
of
man
for
three
days
И
когда
Его
убили,
она
не
могла
видеть
Сына
Человеческого
три
дня,
See
that's
a
double
entendre
Видишь,
это
двойной
смысл,
When
He
was
a
child
she
couldn't
find
Him
for
three
days
Когда
Он
был
ребенком,
она
не
могла
найти
Его
три
дня,
In
her
mind
He
lost
but
I
found
Him
В
ее
мыслях
Он
потерялся,
но
я
нашел
Его,
In
His
mind
He
in
His
Father's
house
so
astounding
В
Его
мыслях
Он
в
доме
Своего
Отца,
это
так
поразительно,
He
was
never
lost
He
was
bout
His
Fathers
business
Он
никогда
не
был
потерян,
Он
занимался
делами
Своего
Отца,
Everybody
that
was
around
Him
was
so
amazed
that's
astoundment
astound
men
Все,
кто
был
вокруг
Него,
были
так
изумлены,
это
поразительно,
поражает
людей,
Wow'n
in
amaze
at
His
understanding
Изумлялись
Его
пониманию,
He
was
asking
questions
Он
задавал
вопросы,
They
was
asking
questions
He
was
answering
Они
задавали
вопросы,
Он
отвечал,
In
the
temple
teaching
teachers
turning
teachers
into
scholars
В
храме
учил
учителей,
превращая
учителей
в
ученых,
While
I'm
studying
this
scripture
right
now
Пока
я
изучаю
это
Писание
прямо
сейчас,
I'm
just
smiling
like
man
Я
просто
улыбаюсь,
как,
мужик,
Please
don't
excuse
me
i
get
excited
about
the
Messiah
Пожалуйста,
не
обессудь,
я
восхищаюсь
Мессией,
I
can't
conceal
the
feelings
I
have
when
I'm
reading
scriptures
Я
не
могу
скрыть
чувств,
которые
испытываю,
когда
читаю
Писание,
I
get
fired
up
Я
воспламеняюсь,
Any
artist
tryna
combat
this
art
that's
flowing
outta
my
red
heart
Любой
художник,
пытающийся
бороться
с
этим
искусством,
которое
течет
из
моего
пылающего
сердца,
Pick
em'
into
parts
Разорву
на
части,
Listen
to
their
art
and
pick
it
to
parts
Послушаю
их
искусство
и
разберу
его
на
части,
I
gotta
examine
their
heart
Я
должен
исследовать
их
сердца,
And
see
if
the
Holy
Spirit
inside
of
their
art
И
посмотреть,
есть
ли
Святой
Дух
внутри
их
искусства,
Or
is
it
defiling
art
Или
это
оскверняющее
искусство,
File
it
down
Разобрать
до
основания,
See
if
they
Yeshua
child
Посмотреть,
дитя
ли
они
Иешуа,
Or
are
they
in
denial
Или
они
все
отрицают,
Or
maybe
they
in
and
out
and
need
some
help
to
walk
it
out
Или,
может
быть,
они
колеблются
и
нуждаются
в
помощи,
чтобы
пройти
этот
путь,
This
walk
ain't
for
the
faint
in
heart
Этот
путь
не
для
слабонервных,
This
walk
come
with
warfare
in
the
dark
Этот
путь
сопряжен
с
войной
во
тьме,
Demons
operate
through
people
that's
one
part
Демоны
действуют
через
людей,
это
одна
сторона,
Then
you
got
the
worldliness
and
world
ways
art
Потом
есть
мирское
и
мирские
пути
искусства,
And
from
that
I'm
set
apart
И
от
этого
я
отделен,
God
knitted
me
inside
my
mothers
womb
and
fashioned
me
Бог
соткал
меня
во
чреве
моей
матери
и
создал
меня
With
godly
art
С
божественным
искусством,
That's
godly
art
Это
божественное
искусство,
And
I
even
know
He
was
using
me
to
draw
these
people
out
through
my
art
И
я
даже
знаю,
что
Он
использовал
меня,
чтобы
привлечь
этих
людей
через
мое
искусство,
I
ain't
even
comprehend
Я
даже
не
понимал
I'm
just
like
this
art
Я
просто
такой,
это
искусство,
People
asking
me
what
these
paintings
mean
Люди
спрашивают
меня,
что
означают
эти
картины,
Idk
it's
art
Я
не
знаю,
это
искусство,
Just
ask
the
Holy
Spirit
to
reveal
it
to
you
to
show
you
the
light
in
dark
Просто
попросите
Святого
Духа
открыть
вам
это,
показать
вам
свет
во
тьме,
Yea
I'm
just
the
painter
Tony
Да,
я
просто
художник
Тони,
I'm
not
a
Savior
I
can't
save
you
Я
не
Спаситель,
я
не
могу
спасти
тебя,
I
ain't
die
on
a
bloody
cross
on
Calvary
That's
not
my
major
Я
не
умирал
на
кровавом
кресте
на
Голгофе,
это
не
мое
главное
предназначение,
I
can
lead
you
to
the
Savior
that
can
save
you
Я
могу
привести
тебя
к
Спасителю,
который
может
спасти
тебя,
That
can
really
like
change
your
heart
Который
может
по-настоящему
изменить
твое
сердце
And
bathe
ya
Yea
И
очистить
тебя,
да,
Ain't
no
nails
in
my
hands
Нет
гвоздей
в
моих
руках,
And
no
nails
in
my
feet
И
нет
гвоздей
в
моих
ногах,
Yea
my
momma
name
was
Arnell
Да,
мою
маму
звали
Арнелл,
But
that
was
just
a
sign
from
God
to
me
Но
это
был
просто
знак
от
Бога
для
меня,
My
momma
always
use
to
tell
me
Моя
мама
всегда
говорила
мне,
You
ain't
Jesus
let
it
be
Ты
не
Иисус,
оставь
это,
Let
Him
be
your
peace
Пусть
Он
будет
твоим
покоем,
When
you
at
the
bottom
He
ga
be
the
true
Rock
with
you
underneath
Когда
ты
на
дне,
Он
будет
истинной
Скалой
под
тобой,
Yet
above
you
not
underneath
Хотя
и
над
тобой,
а
не
под
тобой,
Cause
upright
and
just
is
He
Потому
что
Он
праведен
и
справедлив,
That's
Deuteronomy
thirty
two
and
four
Это
Второзаконие,
тридцать
два,
четыре,
He
I
gotta
eat
Он,
я
должен
есть,
John
six
and
fifty
three
Иоанна,
шесть,
пятьдесят
три,
Man
cannot
live
by
bread
alone
I
gotta
eat
Не
хлебом
одним
жив
человек,
я
должен
есть,
Psalm
Hallelujah
Псалом
Аллилуйя,
I
have
a
good
dream
У
меня
хороший
сон.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Richard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.