Pajane feat. Noel Holler - Moonlight Shadow (feat. Noel Holler) - traduction des paroles en allemand

Moonlight Shadow (feat. Noel Holler) - Pajane traduction en allemand




Moonlight Shadow (feat. Noel Holler)
Mondlichtschatten (feat. Noel Holler)
The last that ever she saw him
Das letzte Mal, dass sie ihn je sah
Carried away by a moonlight shadow
Fortgetragen von einem Mondlichtschatten
He passed on, worried and warning
Er ging dahin, besorgt und warnend
Carried away by a moonlight shadow
Fortgetragen von einem Mondlichtschatten
Lost in a riddle that Saturday night
Verloren in einem Rätsel an jenem Samstagabend
Far away on the other side
Weit weg auf der anderen Seite
He was caught in the middle of a desperate fight
Er geriet mitten in einen verzweifelten Kampf
And she couldn′t find how to push through
Und sie konnte keinen Weg finden, hindurchzudringen
Moonlight, light, light, light...
Mondlicht, Licht, Licht, Licht...
The last that ever she saw him
Das letzte Mal, dass sie ihn je sah
Carried away by a moonlight shadow
Fortgetragen von einem Mondlichtschatten
He passed on, worried and warning
Er ging dahin, besorgt und warnend
Carried away by a moonlight shadow
Fortgetragen von einem Mondlichtschatten
The last that ever she saw him
Das letzte Mal, dass sie ihn je sah
Carried away by a moonlight shadow
Fortgetragen von einem Mondlichtschatten
He passed on, worried and warning
Er ging dahin, besorgt und warnend
Carried away by a moonlight shadow
Fortgetragen von einem Mondlichtschatten
The trees that whisper in the evеning
Die Bäume, die am Abend flüstern
Carried away by a moonlight shadow
Fortgetragen von einem Mondlichtschatten
Sing a song of sorrow and grieving
Singen ein Lied von Kummer und Trauer
Carried away by a moonlight shadow
Fortgetragen von einem Mondlichtschatten
All shе saw was a silhouette of a gun
Alles, was sie sah, war die Silhouette einer Waffe
Far away on the other side
Weit weg auf der anderen Seite
He was shot six times by a man on the run
Er wurde sechsmal von einem Mann auf der Flucht erschossen
And she couldn't find how to push through
Und sie konnte keinen Weg finden, hindurchzudringen
Moonlight, light, light, light
Mondlicht, Licht, Licht, Licht
The last that ever she saw him
Das letzte Mal, dass sie ihn je sah
Carried away by a moonlight shadow
Fortgetragen von einem Mondlichtschatten
He passed on, worried and warning
Er ging dahin, besorgt und warnend
Carried away by a moonlight shadow
Fortgetragen von einem Mondlichtschatten
The last that ever she saw him
Das letzte Mal, dass sie ihn je sah
Carried away by a moonlight shadow
Fortgetragen von einem Mondlichtschatten
He passed on, worried and warning
Er ging dahin, besorgt und warnend
Carried away by a moonlight shadow
Fortgetragen von einem Mondlichtschatten





Writer(s): Oldfield Michael Gordon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.