Paroles et traduction Pajel - Bete zu Gott
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Will
die
lila
Scheine
zähl'n
durch
paar
krumme
Dinger
drehen
I
want
to
count
the
purple
bills
by
spinning
a
few
crooked
things
Knie
und
Bete
zu
Gott,
er
soll
mir
all
meine
Taten
vergeben
Kneel
and
pray
to
God,
he
should
forgive
me
for
all
my
deeds
Sind
umgeben
von
Problem'n
wegen
Blendern,
die
nur
reden
We
are
surrounded
by
problems
because
of
show-offs
who
only
talk
Steh'
auf
und
schrei':
"Fuck
die
Cops!"
Stand
up
and
shout:
"Fuck
the
cops!"
Fotzen
woll'n
mir
meine
Freiheit
wegnehmen
Bitches
want
to
take
away
my
freedom
Ja,
wir
stechen
wieder
zu
Yes,
we'll
stab
again
In
meiner
Stadt
vergießen
wir
täglich
Blut
(Ja,
ja)
In
my
city,
we
shed
blood
daily
(Yes,
yes)
Zieh'
die
Neuner
und
ich
shoot'
Get
the
nine
and
I
shoot
Ja,
mein
Leben
fühlt
sich
grad
an
wie
ein
Fluch
Yes,
my
life
feels
like
a
curse
right
now
Wie
ein
Fluch
Like
a
curse
Hab'
genug
Brüder,
ich
schließ'
mein
Buch
(Mein
Buch)
I
have
enough
brothers,
I
close
my
book
(My
book)
Laber
mich
nicht
voll,
ich
hab'
zu
tun
Don't
preach
to
me,
I'm
busy
Höhen
und
Tiefen,
werf'
nie
mein
Tuch
Ups
and
downs,
never
throw
my
cloth
Mache
Big
Moves,
ja,
größer
als
du
Make
big
moves,
yes,
bigger
than
you
Ja,
das
ist
mein
Schicksal,
weh
(Yeah)
Yes,
that's
my
destiny,
woe
(Yeah)
Umgeben
von
Gaunern
und
Ratten
und
Nazis
Surrounded
by
crooks
and
rats
and
Nazis
Mit
Glatzen
und
Fixer,
weh
(Fixer,
weh)
With
bald
heads
and
junkies,
woe
(Junkies,
woe)
City
46,
sag
mir,
wer
bist
du?
Du
kriegst
hier
ein'n
Stich
ab,
weh
City
46,
tell
me
who
are
you?
You're
going
to
get
stabbed
here,
woe
Mit
zwanzig
Kanaken
gequetscht
in
'nem
Opel
Squeezed
into
a
Opel
with
twenty
Kanaken
Vorbei
an
'nem
Blitzer,
weh
Past
a
speed
camera,
woe
Die
Line
für
den
Anwalt,
weh
(Hm)
The
line
for
the
lawyer,
woe
(Hm)
Die
Line
für
den
Richter,
weh
The
line
for
the
judge,
woe
Lache
mit
keinem,
weh
Don't
laugh
with
anyone,
woe
Sie
gönnen
mir
nicht,
alles
Wichser,
weh
(Alles
Wichser,
weh)
They
don't
wish
me
well,
all
wankers,
woe
(All
wankers,
woe)
Rufe
nach
Hilfe,
keiner
hört
zu,
für
mich
warst
du
nicht
da,
weh
Call
for
help,
no
one
listens,
you
weren't
there
for
me,
woe
Doch
schaff'
es
alleine
But
I'll
make
it
on
my
own
Ich
brauche
dich
nicht,
ich
nehm'
dir
deine
Lichter
weg
I
don't
need
you,
I'll
take
your
lights
away
Aggressiv,
man
denkt,
ich
bin
drauf
Aggressive,
you
think
I'm
high
Für
dich
hab'
ich
Kugeln
im
Lauf
I
have
bullets
in
the
barrel
for
you
Den
Shit,
den
ich
heut'
von
dir
ripp'
The
shit
I
rip
off
you
today
Habe
ich
morgen
schon
längst
verkauft
I'll
have
sold
tomorrow
Überlegen
gab
es
hier
nie
There
was
never
any
deliberation
Stech'
ihm
in
die
Fresse
und
lauf'
Stab
him
in
the
face
and
run
Kriegst
zwei
Schüsse
mitten
ins
Knie
Get
two
shots
in
the
knee
Und
ein
Messerstich
in
den
Bauch
(In
den
Bauch)
And
a
stab
in
the
belly
(In
the
belly)
Will
die
lila
Scheine
zähl'n
durch
paar
krumme
Dinger
drehen
I
want
to
count
the
purple
bills
by
spinning
a
few
crooked
things
Knie
und
Bete
zu
Gott,
er
soll
mir
all
meine
Taten
vergeben
Kneel
and
pray
to
God,
he
should
forgive
me
for
all
my
deeds
Sind
umgeben
von
Problem'n
wegen
Blendern,
die
nur
reden
We
are
surrounded
by
problems
because
of
show-offs
who
only
talk
Steh'
auf
und
schrei':
"Fuck
die
Cops!"
Stand
up
and
shout:
"Fuck
the
cops!"
Fotzen
woll'n
mir
meine
Freiheit
wegnehmen
Bitches
want
to
take
away
my
freedom
Will
die
lila
Scheine
zähl'n
durch
paar
krumme
Dinger
drehen
I
want
to
count
the
purple
bills
by
spinning
a
few
crooked
things
Knie
und
Bete
zu
Gott,
er
soll
mir
all
meine
Taten
vergeben
Kneel
and
pray
to
God,
he
should
forgive
me
for
all
my
deeds
Sind
umgeben
von
Problem'n
wegen
Blendern,
die
nur
reden
We
are
surrounded
by
problems
because
of
show-offs
who
only
talk
Steh'
auf
und
schrei':
"Fuck
die
Cops!"
Stand
up
and
shout:
"Fuck
the
cops!"
Fotzen
woll'n
mir
meine
Freiheit
wegnehmen
Bitches
want
to
take
away
my
freedom
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pajel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.