Pakartas - Boogeyman - Loyalty Means Everything Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pakartas - Boogeyman - Loyalty Means Everything Remix




Boogeyman - Loyalty Means Everything Remix
Бугимен - Ремикс "Верность превыше всего"
Ehi, ehi, ahah
Эй, эй, ахах
A Rozzi sono io che comando
В Роцци командую я
Lo dirò fin quando non ti stanchi
Буду говорить это, пока тебе не надоест
Rimarrò da solo e distratto
Останусь один и рассеянный
Dimmi ora, chi mi caga il cazzo? (Dimmi chi)
Скажи мне сейчас, кому я нахрен нужен? (Скажи мне, кому)
Sto ancora aspettando chi venga a bucarmi
Всё ещё жду, когда меня кто-нибудь продырявит
Devo ancora pagare i debiti di mami
Мне ещё нужно оплатить долги мамочки
Sto ancora in un monolocale, sei metri quadrati
Всё ещё живу в однушке, шесть квадратных метров
Che cazzo ti guardi? Che cazzo ti guardi?
Что ты смотришь? Что ты, блин, смотришь?
Se sei il padrino, fra, caccia le palle
Если ты крёстный отец, братан, покажи яйца
Dimmi dove sono, frate, non le vedo
Скажи, где они, братан, я их не вижу
Le mie pesan tre chili, c'ho palle di piombo
Мои весят три кило, у меня яйца из свинца
Te le sbatto in testa, ti cresce un bernoccolo
Вдарю ими тебе по голове, вырастет шишка
E bibbidi-bobbidi-bu
И биббиди-боббиди-бу
Faccio una chiamata e tu non ci sei più, mai più (mai più)
Один звонок, и тебя больше нет, никогда (никогда)
Sto giù, ti giuro, troppo giù
Мне плохо, клянусь, очень плохо
Rimango, bugia, lei non mi crede più, dai, su (dai, su)
Останусь, вру, она мне больше не верит, ну же (ну же)
Dice: "Sei cambiato", io dico: "Che dici?"
Говорит: "Ты изменился", я говорю: "Что ты такое говоришь?"
Per te ammazzerei ancora qualcuno
Ради тебя я бы всё ещё убил кого-нибудь
Farmi trent'anni, non mi frega un cazzo
Мне плевать на то, что мне тридцать лет
Le mie cose non può toccarle nessuno
Мои вещи никто не может трогать
E ci sto sopra, poi sto sotto
И я на коне, потом под конем
Non so più chi mi vuole bene
Я больше не знаю, кто меня любит
Nuvole in stanza, mi piace pensare
Облака в комнате, мне нравится думать
Che chi non vedo si faccia vedere
Что те, кого я не вижу, покажутся
Mi è mancato il pane, l'abbraccio di un padre
Мне не хватало хлеба, объятий отца
La vita pensava mi piacesse perdere
Жизнь думала, мне нравится проигрывать
Mo lasciami stare, mi sdraio sul fuoco
Теперь оставь меня в покое, я лягу в огонь
Chissà chi ha ascoltato le mie di preghiere (amen)
Интересно, кто услышал мои молитвы (аминь)
Sono nato in un buco, man (oh)
Я родился в дыре, мужик (о)
Ho buchi sui vestiti miei (okay)
У меня дыры на одежде (окей)
Ho mangiato polvere (mhm-mhm)
Я ел пыль (мхм-мхм)
Ho mangiato vermi, chiamami "Boogeyman"
Я ел червей, зови меня "Бугимен"
Sono nato in un buco, man (oh)
Я родился в дыре, мужик (о)
Ho buchi sui vestiti miei (okay)
У меня дыры на одежде (окей)
Ho mangiato polvere (oh)
Я ел пыль (о)
Ho mangiato vermi, chiamami "Boogeyman" (okay)
Я ел червей, зови меня "Бугимен" (окей)
Da Nord NA a Sud MI
С севера Неаполя на юг Милана
Non parlare di strada, io non ti ho mai visto
Не говори о улице, я тебя там никогда не видел






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.