Paroles et traduction Paky - Mama I’m a Criminal
Mama I’m a Criminal
Mama I’m a Criminal
Mama,
I'm
a
criminal,
mama,
I'm
a
criminal
Mama,
I
am
a
criminal.
Mama,
I
am
a
criminal.
Mama,
I'm
a
criminal,
criminal,
criminal
Mama,
I
am
a
criminal,
criminal,
criminal.
Mama,
I'm
a
criminal
Mama,
I
am
a
criminal.
Criminale,
criminale
Criminal,
criminal.
Criminale,
criminale
Criminal,
criminal.
Mama,
I'm
a
criminal
Mama,
I
am
a
criminal.
Ragazzi
freddi,
sguardi
persi
dentro
un
tribunal
Cold
kids,
lost
looks
in
a
courtroom.
Il
mio
'mbare
dentro
un
bar,
il
fra'
a
mano
armata
My
"mbare"
inside
a
bar,
my
bro
with
a
gun
in
his
hand.
Rapina
a
volto
coperto
da
casco
integral
Robbery
with
face
covered
by
a
full-face
helmet.
Vengo
da
dove
il
crimine
prevale
I
come
from
where
crime
prevails.
Dove
il
furto
è
abituale,
ti
ci
devi
abituare
Where
theft
is
common,
you
have
to
get
used
to
it.
Dove
ti
guardan
male
quindicenni
su
una
moto
Where
fifteen-year-old
guys
on
a
motorcycle
give
you
a
dirty
look.
Prima
impennano
e
poi
muoiono
First
they
do
a
wheelie
and
then
they
die.
Un
coetaneo
ha
la
pancia
piena
di
ovuli,
poi
l'altro
A
peer
of
mine
has
his
belly
full
of
ovules,
then
another
Passa
notte
e
giorno
in
mezzo
ai
tossici
Spends
day
and
night
among
addicts.
Poi
un
altro
studia,
prova
a
finire
la
scuola
Then
another
guy
studies,
tries
to
finish
school.
A
casa
nessuno
lavora,
sua
madre
c'ha
un
tumore
Nobody
works
at
home,
his
mother
has
a
tumor.
Mama,
I'm
a
criminal,
penso
a
come
eliminarli
Mama,
I
am
a
criminal,
I
think
about
how
to
eliminate
them.
Spera
che
il
tuo
Dio
ti
salvi
Hope
your
God
will
save
you.
Ricordati
che
chi
è
di
strada
non
parla,
agisce
Remember
that
those
who
are
in
the
street
do
not
talk,
they
act.
E
che
pure
la
fama,
la
vita,
finisce
And
that
even
fame,
life,
ends.
Mama,
I'm
a
criminal,
mama,
I'm
a
criminal
Mama,
I
am
a
criminal.
Mama,
I
am
a
criminal.
Mama,
I'm
a
criminal,
criminal,
criminal
Mama,
I
am
a
criminal,
criminal,
criminal.
Mama,
I'm
a
criminal
Mama,
I
am
a
criminal.
Criminale,
criminale
Criminal,
criminal.
Criminale,
criminale
Criminal,
criminal.
Mama,
I'm
a
criminal
(criminal)
Mama,
I
am
a
criminal
(criminal).
Ricordi
quando
stavamo
quattro
in
un
bilocale?
Remember
when
we
were
four
in
a
two-room
apartment?
Avevo
vergogna
a
invitare
gli
amici
a
mangiare
I
was
ashamed
to
invite
friends
over
to
eat.
Pensa
mo,
solo
tuo
figlio
riempie
più
locali
Think
now,
your
only
son
fills
more
places.
Frequenta
altolocati,
adesso
ha
due
avvocati
He
meets
with
high-society
people
now
has
two
lawyers.
Uno
solo
per
musica,
l'altro
è
per
i
reati
One
just
for
music,
the
other
is
for
the
crimes.
A
volte
la
strada
è
l'unica
occasione
che
hai
davanti
(davanti)
Sometimes
the
street
is
the
only
chance
you
have
before
you
(before
you).
Meglio
un
giorno
re
che
vivere
da
schiavi
Better
to
be
a
king
for
a
day
than
to
live
as
a
slave.
Meglio
trent'anni
dentro
che
un
giorno
da
infame
Better
to
spend
thirty
years
inside
than
a
day
as
a
coward.
Meglio
i
soldi
sporchi
che
morir
di
fame
Better
dirty
money
than
to
die
of
hunger.
Un
caro
mio
arrestato
il
suo
giorno
natale
A
dear
friend
of
mine
was
arrested
on
his
birthday.
Mancherà
ai
suoi
familiari
His
family
will
miss
him.
Il
giorno
di
Natale
spero
abbia
i
domiciliari
On
Christmas
day
I
hope
he
gets
house
arrest.
Non
faccio
rap
materiale
I
don't
make
rap
that's
just
talk.
Lo
faccio
per
chi
vende
il
materiale
I
do
it
for
those
who
sell
the
material.
Per
chi
a
scuola
andava
senza
materiale
For
those
who
went
to
school
without
materials.
Per
chi
era
senza
soldi
e
il
libro
non
può
comprare
(può
comprare)
For
those
who
didn't
have
money
and
couldn't
buy
a
book.
(could
buy)
Mama,
I'm
a
criminal
Mama,
I
am
a
criminal.
Mama,
I'm
a
criminal,
mama,
I'm
a
criminal
Mama,
I
am
a
criminal.
Mama,
I
am
a
criminal.
Mama,
I'm
a
criminal,
criminal,
criminal
Mama,
I
am
a
criminal,
criminal,
criminal.
Mama,
I'm
a
criminal,
mama,
I'm
a
criminal
Mama,
I
am
a
criminal.
Mama,
I
am
a
criminal.
Mama,
I'm
a
criminal,
criminal,
criminal
Mama,
I
am
a
criminal,
criminal,
criminal.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessio Buongiorno, Diego Vincenzo Vettraino, Francesco Siliotto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.